[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 20 14:15:25 UTC 2014
commit e410ddfd684829007c51aa66c8c952407d6f5fe6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 20 14:15:24 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
eu/eu.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 9d785a9..b1f3c56 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2013
# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2012
-# Debatik mundura!, 2013
+# @atzerritik, 2013
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2 at hotmail.com>, 2014
# totorika93 <totorika93 at gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,71 +119,71 @@ msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+msgid "Error"
+msgstr "Akatsa"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "%s gailuak dagoeneko bolumen iraunkor bat dauka."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "%s gailuak ez dauka esleitu gabeko nahiko espaziorik."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "%s gailuak ez dauka bolumen iraunkorrik."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "Bolumen iraunkorrean ezin da idatzi. Irakurtzeko soilik muntatu al zen agian?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "Tails ez USB / ez SDIO %s gailu batetik exekutatzen ari da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "%s gailua optikoa da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr "%s gailua ez zen Tails USB instalatzailea erabiliz sortu."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
-msgid "Error"
-msgstr "Akatsa"
+msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgstr "%s gailua ez zen Tails Instalatzailea erabiliz sortu."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -291,28 +292,28 @@ msgstr "Gordetzen..."
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren ezabatzea"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Zure datu iraunkorrak ezabatuko dira."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
msgstr "Bolumen iraunkorra %s (%s), <b>%s %s</b> gailuan, ezabatua izango da."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Deleting..."
msgstr "Ezabatzen..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..."
More information about the tor-commits
mailing list