[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 6 18:45:52 UTC 2014
commit 64e24e02d0e83f4bf053350f91d50d5ffe182386
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 6 18:45:52 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
zh_CN.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index ed32dbe..1988178 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# ihints <ihints at gmail.com>, 2014
# kwh <14alpaca at gmail.com>, 2013
-# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2014
+# Wu Ming Shi, 2014
+# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: ihints <ihints at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Wu Ming Shi\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
msgstr "调试信æ¯è§ /home/amnesia/.xsession-errors"
@@ -63,39 +64,43 @@ msgstr "在æ¤ç³»ç»Ÿä¸Šæ²¡æœ‰è¶³å¤Ÿçš„å¯ç”¨å†…å˜"
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "å¯¹åŽŸå› '%{reason}s' 没有å¯ç”¨çš„说明。"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+msgid "XXX HEJ XXX"
+msgstr "XXX HEJ XXX"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "系统已是最新"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "æ¤ç‰ˆæœ¬çš„ Tails 已过时,å¯èƒ½å˜åœ¨å®‰å…¨æ€§é—®é¢˜ã€‚"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:322
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "å¯ç”¨çš„增é‡å‡çº§ï¼Œéœ€è¦åœ¨ Tails 的系统分区有 %{space_needed}s 空闲空间,而目å‰ä»…有 %{free_space}s å¯ç”¨ã€‚"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "å¯ç”¨çš„增é‡å‡çº§ï¼Œéœ€è¦æœ‰ %{space_needed}s 空闲空间,而目å‰ä»…有 %{free_space}s å¯ç”¨ã€‚"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "增é‡å‡çº§å¯ç”¨ä½†æ˜¯æ²¡æœ‰å®Œæ•´å‡çº§ã€‚\nè¿™ä¸åº”该å‘生,请将æ¤äº‹æŠ¥å‘Šä¸ºbug。"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "检测å¯ç”¨å‡çº§æ—¶å‡ºé”™"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -111,19 +116,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>您应该å‡çº§åˆ° %{name}s %{version}s.</b>\n\n查看关于新版本的更多信æ¯ï¼Œè¯·åˆ° %{details_url}s.\n\n建议在å‡çº§è¿‡ç¨‹ä¸å…³é—所有打开的程åº\n下载å‡çº§å¯èƒ½éœ€è¦ç”¨å¾ˆé•¿æ—¶é—´ï¼Œä»Žæ•°åˆ†é’Ÿåˆ°æ•°å°æ—¶ä¸ç‰\n下载å‡çº§ä¹‹åŽç½‘络将被ç¦ç”¨\n\n下载大å°: %{size}s\n\n您想现在å‡çº§ä¹ˆï¼Ÿ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:389
msgid "Upgrade available"
msgstr "有å‡çº§å¯ç”¨"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:390
msgid "Upgrade now"
msgstr "现在å‡çº§"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:391
msgid "Upgrade later"
msgstr "ç¨åŽå‡çº§"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -135,20 +140,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>您应该手动å‡çº§åˆ° %{name}s %{version}s。</b>\n\n有关æ¤ç‰ˆæœ¬çš„æ›´å¤šä¿¡æ¯è¯·è§ %{details_url}s。\n\nä¸èƒ½è‡ªåЍå‡çº§æ‚¨çš„设备到新版本 %{explanation}s。\n\n关于如何进行手动å‡çº§ï¼Œè¯·è§ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
msgid "New version available"
msgstr "新版本å¯ç”¨"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½å‡çº§"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "æ£åœ¨ä¸‹è½½å‡çº§åŒ…到%{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:516
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -156,26 +161,26 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>该å‡çº§ä¸èƒ½è¢«ä¸‹è½½.</b>\\n\\n检查您的网络连接,并且é‡å¯Tailsç„¶åŽé‡æ–°å°è¯•å‡çº§.\\n\\nå¦‚æžœä¾æ—§æœ‰è¿™ä¸ªé—®é¢˜ï¼Œè¯·åˆ° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:532 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "在下载å‡çº§æ—¶å‡ºçŽ°é”™è¯¯"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "输出文件'%{output_file}s'ä¸å˜åœ¨ï¼Œä½†æ˜¯ tails-iuk-get-target-file 并没有察觉,请将æ¤äº‹æŠ¥å‘Šä¸ºbug。"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "建立临时下载目录时出错"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:566
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "创建临时下载目录时错误"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -185,46 +190,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>您的Tails设备æˆåŠŸå‡çº§</b>\n\n一些安全特性已ç»è¢«ä¸´æ—¶ç¦ç”¨.\n您应该尽快é‡å¯åˆ°æ–°ç‰ˆæœ¬\n\n您想é‡å¯ä¹ˆï¼Ÿ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:583
msgid "Restart Tails"
msgstr "é‡å¯Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
msgid "Restart now"
msgstr "现在é‡å¯"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:585
msgid "Restart later"
msgstr "ç¨åŽé‡å¯"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:596
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "é‡å¯ç³»ç»Ÿæ—¶å‡ºçŽ°é”™è¯¯"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "é‡å¯ç³»ç»Ÿå¤±è´¥"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "å…³é—网络时错误"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "å…³é—网络失败"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Upgrading the system"
msgstr "æ£åœ¨å‡çº§ç³»ç»Ÿ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>您的Tailså·²ç»è¢«æˆåŠŸå‡çº§...</b>\n\nä¸ºäº†å®‰å…¨åŽŸå› ï¼Œç½‘ç»œè¿žæŽ¥å·²ç»è¢«ç¦ç”¨ã€‚"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:666
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -232,6 +237,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>安装更新时出现错误</b>\\n\\n您的Tails设备需è¦ä¿®å¤ï¼Œå¹¶ä¸”å¯èƒ½æ— 法é‡å¯.\\n\\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:676
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "安装å‡çº§æ—¶å‡ºé”™"
More information about the tor-commits
mailing list