[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 24 12:45:32 UTC 2014
commit b8ddad8fce5ec3bd00364fbf18f22418340ef9f7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 24 12:45:39 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
bg/torlauncher.properties | 8 ++++----
lt/torlauncher.properties | 12 ++++++------
2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/bg/torlauncher.properties b/bg/torlauncher.properties
index 2363674..af17760 100644
--- a/bg/torlauncher.properties
+++ b/bg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
torlauncher.error_title=Ð¢Ð¾Ñ Ð»ÑнÑеÑ
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited=Ð¢Ð¾Ñ Ñе изклÑÑи неоÑаквано.Това може да е поÑади бÑг в ÑамиÑÑ Ð¢Ð¾Ñ,дÑÑга пÑогÑама в ÑиÑÑемаÑа ви или повÑеден Ñ
аÑдÑеÑ.ÐокаÑо не ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Ð¢Ð¾Ñ Ð±ÑаÑзÑÑÑÑ Ð½Ñма да може да оÑваÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¸ ÑайÑове.Ðко пÑоблемÑÑ Ð¿ÑодÑлжава Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¿ÑаÑеÑе ваÑиÑÑ Ð¢Ð¾Ñ Log кÑм наÑÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿ по поддÑÑжкаÑа.
+torlauncher.tor_exited2=РеÑÑаÑÑиÑанеÑо на Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ñма да заÑвоÑи ваÑиÑе пÑозоÑÑи в бÑаÑзÑÑа.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ñма вÑÑзка Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ
torlauncher.tor_failed_to_start=Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ðµ ÑÑаÑÑиÑа ÑÑпеÑно
torlauncher.tor_control_failed=ÐеÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° поеме конÑÑол над ТоÑ.
@@ -30,14 +30,14 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ðикой Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑаниÑе м
torlauncher.recommended_bridge=(пÑепоÑÑÑиÑелно)
torlauncher.connect=СвÑÑжи Ñе
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=РеÑÑаÑÑиÑайÑе ТоÑ
torlauncher.quit=ÐÑай
torlauncher.quit_win=ÐзÑ
од
torlauncher.done=ÐоÑово
torlauncher.forAssistance=Ðа ÑÑдейÑÑвие , Ð¼Ð¾Ð»Ñ ÑвÑÑжеÑе Ñе Ñ %S
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=ÐопиÑанеÑо е завÑÑÑено. %S СÑобÑениÑÑа Ð¾Ñ Ð¢Ð¾Ñ log-а Ñа гоÑови да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавени в ÑекÑÑов ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ имейл.
torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=СвÑÑзване Ñ Ð¿ÑепÑедаваÑаÑа диÑекÑоÑиÑ
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=ÐÑÑÑеÑÑвÑване на вÑÑзка Ñ ÐºÑипÑиÑанаÑа диÑекÑоÑиÑ
diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
index 2284a93..99962c4 100644
--- a/lt/torlauncher.properties
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor Leistuvas
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited=Tor netikÄtai nustojo veikti. Taip galÄjo atsitikti arba dÄl klaidos Tor arba kitoje programoje, JÅ«sų sistemoje arba dÄl sugedusios techninÄs įrangos. Kol iÅ¡ naujo nepaleisite Tor, Tor NarÅ¡yklÄ negalÄs prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema kartojasi, praÅ¡ome iÅ¡siųsti Tor įvykių žurnalo kopijÄ
paramos grupei.
torlauncher.tor_exited2=Pakartotinai paleidus Tor narÅ¡yklÄs kortelÄs nebus uždarytos.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo prievado.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
@@ -15,9 +15,9 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Trūksta Tor vykdomojo failo.
torlauncher.torrc_missing=Trūksta torrc failo
torlauncher.datadir_missing=Nesukurtas Tor duomenų aplankas
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.password_hash_missing=Nepavyko perskaityti slaptažodžio santrumpos
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nepavyko perskaityti Tor nustatymo parametrų.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Nepavyko įrašyti Tor nustatymo parametrų.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Įsitikinkite, kad Tor yra vykdomas.
@@ -25,7 +25,7 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Jei norite, kad Tor prie interneto jungtųs
torlauncher.error_proxy_type_missing=Turite pasirinkti įgaliotojo serverio tipÄ
.
torlauncher.error_bridges_missing=Turite nurodyti bent vienÄ
tinklų tiltÄ
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Turite pasirinkti perdavimo bÅ«dÄ
nurodytiems tinklų tiltams
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nepasiekiamas nei vienas tinklų tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome pakoreguoti nustatymo parametrus.
torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
More information about the tor-commits
mailing list