[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 22 08:17:01 UTC 2014
commit 1ad7c897834bf50a4f7ef75318eb9ac5da6c5d2b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 22 08:17:06 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
sl_SI/sl_SI.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index b510470..e62d99a 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-22 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,100 +24,100 @@ msgstr "Osebni podatki"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Obdržite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteke s kljuÄi GnuPG in nastavitve"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "SSH Client"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Klient"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "SSH kljuÄi, nastavitve in znani gostitelji"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail profili in lokalno shranjena e-pošta"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME datoteka s kljuÄi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivnosti shranjene z GNOME datoteko s kljuÄi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Omrežne povezave"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve omrežnih naprav in povezav"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamki brskalnika"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Tiskalniki"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "APT Packages"
-msgstr ""
+msgstr "APT paketi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "Paketi sneti z APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Seznami APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "Seznami sneti z APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteke s piko"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
msgid "Error"
More information about the tor-commits
mailing list