[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 17 11:45:41 UTC 2014
commit 169e5c81680c216259a624136bc32941ace03237
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 17 11:45:46 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
tr/tr.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 53c899c..3de7dd2 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ayca Omrak <aycaom at hotmail.com>, 2013
+# Emir Sarı <bitigchi at openmailbox.org>, 2014
# Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52 at gmail.com>, 2014
# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
# muaz yadiyüzkırkiki, 2013
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-17 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Emir Sarı <bitigchi at openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Bulunamadı"
#: ../liveusb/creator.py:556
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Cihaz bulunamadı %s"
+msgstr "Aygıt bulunamadı %s"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
msgid ""
@@ -298,12 +299,12 @@ msgstr " %(file)s siliniyor"
#: ../liveusb/creator.py:483
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Mevcut ÃalıÅır OS kaldırılıyor"
+msgstr "Mevcut ÃalıÅır Ä°Å kaldırılıyor"
#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "%s'in Master Boot Record'ı sıfırlanıyor"
+msgstr "%s'in Ana Ãnyükleme Kaydı sıfırlanıyor"
#: ../liveusb/gui.py:758
msgid "Select Live ISO"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "OLPC önyükleme dosyası ayarlanıyor..."
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Hedef cihazın bazı bölümleri %(device)s baÄlanmıÅ. Bunlar yükleme iÅlemi baÅlamadan önce baÄlantısı kaldırılacaktır."
+msgstr "Hedef aygıtın bazı bölümleri %(device)s baÄlanmıÅ. Bunlar yükleme iÅlemi baÅlamadan önce baÄlantısı kaldırılacaktır."
#: ../liveusb/creator.py:133
msgid ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Diskteki veriler eÅitleniyor..."
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Target Device"
-msgstr "Hedef Cihaz"
+msgstr "Hedef Aygıt"
#: ../liveusb/gui.py:761
msgid ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Bu düÄme, ÃalıÅır USB oluÅturma sürecini baÅlatacaktır. Bu sü
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr "Bu Live sisteminizi yüklemek istediÄiniz USB cihazı. Bu cihaz FAT dosya sistemi ile biçimlendirilmelidir. "
+msgstr "Bu ÃalıÅır sisteminizi yüklemek istediÄiniz USB aygıtı. Bu aygıt FAT dosya sistemi ile biçimlendirilmelidir. "
#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Herhangi bir USB sürücü bulunamadı"
#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Desteklenen herhangi bir cihaz bulunamadı."
+msgstr "Desteklenen herhangi bir aygıt bulunamadı."
#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
@@ -415,22 +416,22 @@ msgstr "Win32_LogicalDisk alınamadı; win32com sorgusu hiçbir sonuç döndürm
#: ../liveusb/gui.py:660
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Cihaza baÄlanılamadı"
+msgstr "Aygıt baÄlanılamadı"
#: ../liveusb/creator.py:804
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Cihaz takılamıyor: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılamıyor: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:508
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ãnceki ÃalıÅırOS'den klasör silinmesi baÅarısız: %(message)s"
+msgstr "Ãnceki ÃalıÅırÄ°Å'den klasör silinmesi baÅarısız: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:496
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ãnceki ÃalıÅırOS'den dosya silinmesi baÅarısız: %(message)s"
+msgstr "Ãnceki ÃalıÅırÄ°Å'den dosya silinmesi baÅarısız: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
@@ -455,11 +456,11 @@ msgstr "Bilinmeyen ISO, toplama saÄlaması atlanıyor"
#: ../liveusb/creator.py:800
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Cihaz takılmasına iliÅkin bilinmeyen dbus istisnası: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılmasına iliÅkin bilinmeyen dbus istisnası: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi. Cihazınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
+msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
#: ../liveusb/gui.py:84
#, python-format
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Bilinmeyen sürüm: %s"
#: ../liveusb/creator.py:841
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr " '%(device)s' cihazından '%(udi)s' ayrılıyor"
+msgstr " '%(device)s' aygıtından '%(udi)s' ayrılıyor"
#: ../liveusb/creator.py:837
#, python-format
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri ayrılıyor"
#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Desteklenemeyen cihaz '%(device)s', lütfen bu hatayı rapor ediniz."
+msgstr "Desteklenemeyen aygıt '%(device)s', lütfen bu hatayı rapor ediniz."
#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
@@ -569,11 +570,11 @@ msgstr "syslinux-extlinux'un ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir sürüm
#: ../liveusb/gui.py:752
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Ä°ndirmeye devam etmeyi yeniden deneyebilirsiniz"
+msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi yeniden deneyebilirsiniz"
#: ../liveusb/creator.py:94
msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Bu programı root olarak çalıÅtırmalısınız"
+msgstr "Bu programı kökdizin eriÅimi ile çalıÅtırmalısınız"
#: ../liveusb/dialog.py:155
msgid "or"
More information about the tor-commits
mailing list