[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 12 10:15:00 UTC 2014
commit a13f6eb2aa18246011d2414a2955e74e461bc5aa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 12 10:15:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6cd6f92..424b2cc 100644
--- a/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-12 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-12 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "PrekoraÄili ste razmerje omejitve. Prosim upoÄasnite! Minimalni Äas m
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "COMMANDs: (združite ukaze razliÄnih možnosti hkrati) "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: lib/bridgedb/strings.py:28
@@ -64,20 +64,20 @@ msgstr "Dobrodošli v BridgeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:30
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "Splošno podprti transport TYPEs:"
#: lib/bridgedb/strings.py:31
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Hej, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32
msgid "Hello, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Pozdravljen, prijatelj!"
#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Javni KljuÄi"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "To e-pismo je bilo napisano z mavricami, enorogi in bleÅ¡Äicami\nza %s na %s ob %s"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
More information about the tor-commits
mailing list