[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 11 16:15:04 UTC 2014
commit 7a3f9957836fad82bdad93e17f6c663cfcbcaf6c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 11 16:15:06 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 457bc7f..4ed2b41 100644
--- a/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sl_SI/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Dušan <dusan.k at zoho.com>, 2014
# marko <mr.marko at gmail.com>, 2011
# Nwolfy <nikopavlinek at ymail.com>, 2014
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Oprostite! Nekaj je narobe pri vaši zahtevi"
#: lib/bridgedb/strings.py:18
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -41,14 +42,14 @@ msgstr "[To je samodejno sporoÄilo, prosimo, da nanj ne odgovarjate.]"
#: lib/bridgedb/strings.py:20
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "Tu so vaše premostitve"
#: lib/bridgedb/strings.py:22
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "PrekoraÄili ste razmerje omejitve. Prosim upoÄasnite! Minimalni Äas med\ne-poÅ¡to je %s ur. Vsa nadaljna e-poÅ¡ta med tem Äasom bo prezrta. "
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list