[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 11 14:15:48 UTC 2014
commit 0f3bdf76de4853b7e2e0c4d0540cfe661bb5d357
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 11 14:15:51 2014 +0000
Update translations for tails-misc
---
it.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po
index 0e44e23..e7a2cdd 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# il_doc <filippo.giomi at gmail.com>, 2014
# jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
# jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
+# Lorenzo Farinelli <farinellilorenzo at gmail.com>, 2014
# Monica <momocat19 at gmail.com>, 2014
# Monica <momocat19 at gmail.com>, 2014
# Random_R, 2013
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Lorenzo Farinelli <farinellilorenzo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
msgid "TrueCrypt will be removed in Tails 1.2.1"
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt sarà rimosso in Tails 1.2.1"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12
msgid ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42
msgid "I2P's router console is ready"
-msgstr ""
+msgstr "La console del router I2P è pronta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657."
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:48
msgid "I2P is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "I2P non è pronto"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
msgid ""
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Tor Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Browser Web Anonimo"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
More information about the tor-commits
mailing list