[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 10 09:46:04 UTC 2014
commit 7f22a8d08c9469566176cc843a8e4e9be1023005
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 10 09:46:06 2014 +0000
Update translations for tails-misc
---
zh_CN.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index d90513d..eb17265 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Wu Ming Shi, 2013
# bnw, 2014
# Meng3, 2014
+# leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>, 2014
# Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
# Xiaolan <xiaolan65535 at gmail.com>, 2014
# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2014
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "å¨ç½ç»ç®¡çå¨ä¸æ²¡æéè¿ DHCP è·å¾ææå¨é
ç½® DNS æå¡
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
msgid "TrueCrypt will be removed in Tails 1.2.1"
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt å°ä¼å¨ Tails 1.2.1 é被移é¤ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12
msgid ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgid ""
"recommend that you learn how to <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.en.html#cryptsetup'>open"
" TrueCrypt volumes with cryptsetup</a> as soon as possible."
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt å·²ä¸åæä¾ç»´æ¤ï¼å¹¶è¢«è¯¥è½¯ä»¶ä½è
èªå·±æåºåå¨å®å
¨é®é¢ãæ以å¨Tails 1.2.1ï¼11æ25æ¥ï¼ä¸TrueCryptå°è¢«ç§»é¤ãæ们æ¨èæ¨å°½å¿«äºè§£å¦ä½ <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/encryption_and_privacy/truecrypt.en.html#cryptsetup'>ç¨cryptsetupæ¥æå¼è¢«TrueCryptå å¯çå·</a>ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:30
msgid "I2P failed to start"
@@ -442,34 +443,34 @@ msgstr "I2P æ æ³å¯å¨ã"
msgid ""
"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
"for more information."
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨I2Pæ¶åºç°é误ãè¯·å¨ /var/log/i2p æ¥çæ¥å¿ä»¥è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42
msgid "I2P's router console is ready"
-msgstr ""
+msgstr "I2P è·¯ç±æ§å¶å°å°±ç»ªã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç°å¨å¯ä»¥éè¿ http://127.0.0.1:7657 è®¿é® I2P è·¯ç±æ§å¶å°ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:48
msgid "I2P is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "I2P æªå°±ç»ªã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
msgid ""
"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
"http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
" Reconnect to the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "eepSite é§éæªå¨6åéå
å建æåãè¯·å¨ http://127.0.0.1:7657/logs æ£æ¥è·¯ç±æ§å¶å° æ /var/log/i2p ä¸æ¥çæ¥å¿ä»¥äºè§£æ´å¤ãç¶åå次å°è¯è¿æ¥ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
msgid "I2P is ready"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 已就绪ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
msgid "You can now access services on I2P."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç°å¨å¯ä»¥è®¿é® I2P æå¡äºã"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -486,11 +487,11 @@ msgstr "äºè§£å¦ä½ä½¿ç¨ Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1
msgid "Anonymous overlay network browser"
-msgstr ""
+msgstr "å¿åè¦çç½ç»æµè§å¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2
msgid "I2P Browser"
-msgstr ""
+msgstr "I2P æµè§å¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
msgid "Learn more about Tails"
More information about the tor-commits
mailing list