[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 6 08:15:07 UTC 2014


commit 2c5d7aa079727b1cdf0e88dfe12071269b4f97ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 6 08:15:07 2014 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index af52bb1..77c2407 100644
--- a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Ana B, 2013-2014
 # Armando Vega <synaan at gmail.com>, 2012
+# skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>, 2014
 # gogo <trebelnik2 at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 13:01+0000\n"
-"Last-Translator: Ana B\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-06 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Bok, %s!"
 msgid "Hello, friend!"
 msgstr "Bok, prijatelju!"
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
+#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
 msgid "Public Keys"
 msgstr "Javni ključevi"
 
@@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "Trebam alternativni način dobivanja mostova!"
 msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
-"%s or %s."
-msgstr "Još jedan način za dobiti mostove je da pošaljete email na %s. Imajte na umu da morate\nposlati email koristeći adresu jednog od sljedećih email providera:\n%s ili %s."
+"%s, %s or %s."
+msgstr "Još jedan način za dobiti mostove je da pošaljete email na %s. Imajte na umu da morate\nposlati email koristeći adresu jednog od sljedećih davatelja email usluge: %s %s ili %s."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:90
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -256,19 +257,19 @@ msgstr "Zatraži Pluggable Transport od TYPE."
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
 msgstr "Dobij kopiju BridgeDB javnog GnuPG ključa."
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:91
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Prijavi Greški"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:93
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
 msgid "Source Code"
 msgstr "Izvorni Kod"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:96
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:97
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:99
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 



More information about the tor-commits mailing list