[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 17 09:15:32 UTC 2014


commit 807d9799e5d8271454b4735e12526c4c13bde70d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 17 09:15:29 2014 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 fo.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/fo.po b/fo.po
index 5e13e0c..801dab9 100644
--- a/fo.po
+++ b/fo.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Translators:
+# Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-16 21:31+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>\n"
 "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,84 +21,84 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Klárt"
 
 #: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fílu"
 
 #: mat-gui:135
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Allar fílur"
 
 #: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Gildugar fílur"
 
 #: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Eingin metadáta funnin"
 
 #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Reint"
 
 #: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Skitið"
 
 #: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadáta hjá %s"
 
 #: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Tveit burtur meta, hald upp á dátu"
 
 #: mat-gui:181
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Vevsíða"
 
 #: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar"
 
 #: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Lækka góðskuna á PDF"
 
 #: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minka um støddina og góðskuna á PDF"
 
 #: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Legg ógildugar fílur til goymsluna"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Legg ógilduga (og ikki-dulnevnda) fílu til úttaksgoymsluna"
 
 #: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ókent"
 
 #: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ógildugt"
 
 #: mat-gui:324
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Óskaðiligt fílusnið"
 
 #: mat-gui:326
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Fílusnið ikki gildugt"
 
 #: mat-gui:329
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hesar fílur kunnu ikki viðgerast:"
 
 #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
@@ -105,95 +106,95 @@ msgstr "Fílunavn"
 
 #: mat-gui:336
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Orsøk"
 
 #: mat-gui:348
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ógildugar fílur í goymslu"
 
 #: mat-gui:349 data/mat.ui:227
 msgid "Scour"
-msgstr ""
+msgstr "Skúra"
 
 #: mat-gui:362
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Tak við"
 
 #: mat-gui:378
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT fær ikki reinsað hesar fílur, funnar í %s-goymsluni"
 
 #: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kannar %s"
 
 #: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reinsar %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fíla"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Broyt"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Rudda"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Viðger"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjálp"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg afturat"
 
 #: data/mat.ui:240
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kanna"
 
 #: data/mat.ui:309
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Støða"
 
 #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadáta"
 
 #: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Navn"
 
 #: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Innihald"
 
 #: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gildug snið"
 
 #: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Vegleiðing"
 
 #: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Háttalag"
 
 #: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirstandandi"
 
 #: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Fìlusnið"



More information about the tor-commits mailing list