[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 17 09:15:32 UTC 2014
commit 807d9799e5d8271454b4735e12526c4c13bde70d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 17 09:15:29 2014 +0000
Update translations for mat-gui
---
fo.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/fo.po b/fo.po
index 5e13e0c..801dab9 100644
--- a/fo.po
+++ b/fo.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Translators:
+# Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-16 21:31+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,84 +21,84 @@ msgstr ""
#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Klárt"
#: mat-gui:128
msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fÃlu"
#: mat-gui:135
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Allar fÃlur"
#: mat-gui:142
msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Gildugar fÃlur"
#: mat-gui:157
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Eingin metadáta funnin"
#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Reint"
#: mat-gui:160 mat-gui:400
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Skitið"
#: mat-gui:165
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadáta hjá %s"
#: mat-gui:176
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Tveit burtur meta, hald upp á dátu"
#: mat-gui:181
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "VevsÃða"
#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar"
#: mat-gui:220
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Lækka góðskuna á PDF"
#: mat-gui:223
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minka um støddina og góðskuna á PDF"
#: mat-gui:226
msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Legg ógildugar fÃlur til goymsluna"
#: mat-gui:229
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Legg ógilduga (og ikki-dulnevnda) fÃlu til úttaksgoymsluna"
#: mat-gui:268
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ãkent"
#: mat-gui:310
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ãgildugt"
#: mat-gui:324
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Ãskaðiligt fÃlusnið"
#: mat-gui:326
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "FÃlusnið ikki gildugt"
#: mat-gui:329
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hesar fÃlur kunnu ikki viðgerast:"
#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
msgid "Filename"
@@ -105,95 +106,95 @@ msgstr "FÃlunavn"
#: mat-gui:336
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Orsøk"
#: mat-gui:348
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ãgildugar fÃlur à goymslu"
#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
msgid "Scour"
-msgstr ""
+msgstr "Skúra"
#: mat-gui:362
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Tak við"
#: mat-gui:378
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT fær ikki reinsað hesar fÃlur, funnar à %s-goymsluni"
#: mat-gui:394
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kannar %s"
#: mat-gui:409
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Reinsar %s"
#: data/mat.ui:63
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_FÃla"
#: data/mat.ui:99
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Broyt"
#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Rudda"
#: data/mat.ui:134
msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Viðger"
#: data/mat.ui:168
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjálp"
#: data/mat.ui:214
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg afturat"
#: data/mat.ui:240
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kanna"
#: data/mat.ui:309
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Støða"
#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadáta"
#: data/mat.ui:376
msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Navn"
#: data/mat.ui:390
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Innihald"
#: data/mat.ui:452
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gildug snið"
#: data/mat.ui:486
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Vegleiðing"
#: data/mat.ui:512
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Háttalag"
#: data/mat.ui:525
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirstandandi"
#: data/mat.ui:560
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Fìlusnið"
More information about the tor-commits
mailing list