[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 15 10:45:44 UTC 2014
commit dcb27ad17f7e1abe4afa28629d42ad2d9276f1e5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 15 10:45:41 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
lv/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index 63b8ede..6a33288 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tīkla Tor iestatījumi">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tīkla iestatījumi">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "NÄ">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situÄcija vislabÄk atbilst jÅ«sÄjai?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzÄts vai starpniekots.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jÄkonfigurÄ tiltu vai starpniekserveru iestatÄ«jumi.">
<!ENTITY torSettings.configure "KonfigurÄt">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vÄlos tieÅ¡i pieslÄgties tÄ«klam Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Å is strÄdÄs vairumÄ gadÄ«jumu.">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Caur tīmekli">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Izmanto pÄrlÅ«kprogrammu lai apmeklÄtu https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Caur E-pasta Auto-atbildÄtÄju">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "SÅ«tiet e-pastu uz bridges at torproject.org ar rindu 'get bridges' ziÅojuma tekstÄ. TaÄu, lai uzbrucÄjam bÅ«tu sarežģītÄk uzzinÄt daudz tiltu adreÅ¡u, Jums jÄsÅ«ta Å¡is pieprasÄ«jums no kÄda no Å¡o e-pasta pakalpojumu sniedzÄju e-pastiem (uzskatÄ«tiem vÄlamÄs izvÄles kÄrtÄ«bÄ):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com vai https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Caur Palīdzības Centru">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "PÄdÄjÄs instances palÄ«dzÄ«ba tiltu adreÅ¡u pieprasÄ«jumiem ir sÅ«tÄ«t pieklÄjÄ«gu e-pasta adresi uz help at rt.torproject.org. LÅ«dzu, Åemiet vÄrÄ, ka ikvienu pieprasÄ«jumu izskata cilvÄks.">
More information about the tor-commits
mailing list