[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 12 02:15:49 UTC 2014


commit 67d7e74a41afa9d93b46de6e4e59fb2549ccdc9a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 12 02:15:45 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 sr/network-settings.dtd |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/sr/network-settings.dtd b/sr/network-settings.dtd
index 0fb1cbf..3bcd159 100644
--- a/sr/network-settings.dtd
+++ b/sr/network-settings.dtd
@@ -1,25 +1,25 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Подешавања Тор мреже">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Пре него што се повежете на Тор мрежу, требало би да пружите информације о интернет конекцији овог рачунара.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Da">
 <!ENTITY torSettings.no "NE">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Шта од понуђеног најбоље описује Вашу ситуацију?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет конекција овог рачунара је цензурисана или посредована.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Требало би да конфигуришем подешавања премошћивача или proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Конфигуриши">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Желео бих да се повежем директно на Тор мрежу.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ово ће радити у већини ситуација.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Повежи се">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Да ли овај рачунар мора да користи посредника да би приступио интернету?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ако нисте сигурни како да одговорите на ово питање, погледајте интернет подешавања у другом прегледачу да видите да ли је подешен да користи proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Унесите proxy подешавања.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Да ли Ваш интернет сервис провајдер (ИСП) блокира или на неки други начин цензурише повезивање на Тор мрежу?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 



More information about the tor-commits mailing list