[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 8 19:15:35 UTC 2014
commit fdcafc4e6b459eb3c6e03a9e17f790c42e172bb6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 8 19:15:33 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ro/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 2a3fa1b..2c6d361 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "FolosiÈi un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "TrimiteÈi email la bridges at torproject.org cu linia 'get bridges' inclusÄ Ã®n contextul message. TotuÈi, pentru a face dificil unui atacator sÄ Ã®nveÈe cât mai multe adrese de punÈi, trebuie sÄ trimiteÈi aceastÄ cerere de la unul dintre urmÄtorii furnizori de servicii email (listaÈi în ordinea preferinÈei):">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, sau https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimÄ soluÈie, puteÈi cere adrese de punÈi trimiÈînd un email politicos la help at rt.torproject.org. RemarcaÈi cÄ o persoanÄ trebuie sÄ rÄspundÄ la fiecare cerere.">
More information about the tor-commits
mailing list