[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 3 19:45:50 UTC 2014
commit c73ca8b40bf55a473d8b06a48f869736701cbde1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 3 19:45:48 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
tr/aboutTor.dtd | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index 5e6e3e5..bdcd023 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -8,14 +8,14 @@
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AMA, bu tarayıcı güncel deÄil.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AYRICA, bu tarayıcı güncel deÄil.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "SoÄana tıklayın ve Tor Tarayıcı Paketi Güncellemesini Ä°ndir seçin.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "SoÄana tıklayın ve Tor Tarayıcı Paketi Güncellemesini Ä°ndir'i seçin.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor AÄ ayarlarını test edin">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor AÄ Ayarlarını Test Edin">
<!ENTITY aboutTor.success.label "Tebrikler!">
<!ENTITY aboutTor.success2.label "Bu tarayıcı Tor kullanımı için yapılandırılmıÅtır.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Artık İnternet'i anonim olarak kullanmakta özgürsünüz!">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ãzgünüz, bir Åeyler yanlıŠgitti!">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Bir Åeyler YanlıŠGitti!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Bu tarayıcıda Tor çalıÅmıyor.">
<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Yardım için %S ile baÄlantıya geçin.">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
@@ -28,19 +28,19 @@
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ek bilgi:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ãlke ve IP Adresi:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "ÃıkıŠdüÄümü:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "ÃıkıŠDüÄümü:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Bu sunucu ziyaretçiler ile ilgili herhangi bir bilgi toplamaz.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Sırada ne var?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Sıradaki Ne?">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için tüm ihtiyacınız olan Åey deÄildir! KimliÄinizin güvende kalması için bazı Ä°nternet alıÅkanlıklarınızı deÄiÅtirmeniz gerekebilir.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim kalmak için püf noktalar »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım edebilirsiniz!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor aÄını daha hızlı ve daha güçlü yapmamız konusunda yardım edebilmeniz için bir çok yol var:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Bir Tor Ayna DüÄümü ÃalıÅtır »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Servislerinizi gönüllü yapın »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Servislerinizi Gönüllü Yapın »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "BaÄıŠyapın »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "BaÄıŠYapın »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projesi çevrimiçi gizlilik ve mahremiyet araÅtırma, geliÅtirme ve eÄitime adanmıŠbir ABD 501(c)(3) kar amacı gütmeyen bir kuruluÅtur.">
More information about the tor-commits
mailing list