[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 3 08:45:31 UTC 2014


commit f7ad7a37e8cd06631d544ae9f12c91a140c5d303
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 3 08:45:29 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 id/torlauncher.properties |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/id/torlauncher.properties b/id/torlauncher.properties
index d23a153..cc23057 100644
--- a/id/torlauncher.properties
+++ b/id/torlauncher.properties
@@ -3,13 +3,13 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited=Tor keluar mendadak. Ini dapat terjadi karena bug dalam Tor, atau program lain di sistem Anda, atau kerusakan perangkat keras. Sampai anda memuat ulang Tor, Browser Tor tidak dapat mencapai situs web apapun. Jika masalah ini terus bertahan, mohon mengirimkan salinan dari log Tor Anda kepada tim pendukung.
+torlauncher.tor_exited2=Memuat ulang Tor tidak akan menutup tab browser Anda.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat tersambung pada port kontrol Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk memulai.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Gagal untuk mendapatkan kontrol Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor gagal menghasilkan koneksi jaringan Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S gagal (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Tidak dapat memulai Tor\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tor executable hilang
@@ -17,15 +17,15 @@ torlauncher.torrc_missing=File torrc hilang
 torlauncher.datadir_missing=Direktori data Tor tidak ada.
 torlauncher.password_hash_missing=Gagal mendapatkan kata sandi hashed.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Gagal mendapatkan settings Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Gagal mendapatkan pengaturan Tor.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Tidak dapat menyimpan pengaturan Tor.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Mohon pastikan Tor sedang berjalan.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda harus menentukan baik alamat IP atau nama host dan nomor port untuk mengkonfigurasi Tor untuk menggunakan proxy untuk mengakses Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda harus menentukan baik alamat IP atau nama host dan nomor port untuk mengkonfigurasi Tor supaya menggunakan sebuah proxy untuk mengakses Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Anda harus memilih jenis proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Anda harus menspesifikan satu bridge atau lebih.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda harus memilih satu tipe transportasi untuk bridges yang tersedia.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tidak ada bridges tersedia yang memiliki tipe transportasi %S tersedia. Mohon sesuaikan pengaturan Anda.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
@@ -35,18 +35,18 @@ torlauncher.quit=Berhenti
 torlauncher.quit_win=Keluar
 torlauncher.done=Selesai.
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Untuk bantuan, hubungi $S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Penyalinan selesai. %S log pesan Tor telah siap untuk ditempelkan ke dalam editor text atau pesan email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menghubungkan diri ke direktori relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menghubungkan ke direktori relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Membuat koneksi direktori terenkripsi 
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Mengambil status jaringan
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuat status jaringan
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuat sertifikat otoritas
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta informasi relay
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuat informasi relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menghubungkan diri ke jaringan Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menghubungkan ke jaringan Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Membuat sirkuit Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Telah terhubung ke jaringan Tor
 
@@ -58,4 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identitas tidak cocok
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=waktu koneksi habis
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=tidak ada rute ke host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error baca/tulis
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=kehilangan pluggable transport



More information about the tor-commits mailing list