[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 27 12:45:18 UTC 2014


commit ac58f54a1f3e074f1a7834b1b006e5e2f71a283c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 27 12:45:15 2014 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 sr/ssl-observatory.dtd |   19 +++++++++++--------
 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sr/ssl-observatory.dtd b/sr/ssl-observatory.dtd
index 070a556..ae8f43e 100644
--- a/sr/ssl-observatory.dtd
+++ b/sr/ssl-observatory.dtd
@@ -3,9 +3,9 @@
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.later "Pitaj me kasnije">
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.no "Ne">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.popup.text ""HTTPS Svuda" moze detektovat napade
-protiv vaseg pretrazivaca slanjem certifikata koje primate do
-Observatorija.  Zelite li ukljuciti ovo?">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.text ""HTTPS Svuda" može detektovati napade
+protiv vašeg pretraživaca slanjem sertifikata kojeg
+dobijete u Observatorijumu.  Želite li da uključite to?">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.popup.text 
 "EFF's SSL Observatory can detect attacks against HTTPS websites by collecting
@@ -45,10 +45,13 @@ veoma nametljivu korporativnu mrezu.">
 "Ovo ce uhaviti i poslati "Autonomni Systemski broj" vase mreze.  Ovo ce nam pomoci u pronalazenju napada protiv HTTPS, i proveriti da li imamo Observatorij iz mreza na mestima kao sto su Iran i Syria gde su napadi cesti.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+"Prikaži upozorenje kad Obzervatorijum  otkrije opozvan sertifikat
+koji Vaš pretraživač nije našao.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
-"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
+"Ovo će proveravati sertifikate priložene protiv Liste Opozvanih Sertifikata.
+Nažalost, ne možemo da garantujemo da ćemo obeležiiti svaki opozvani sertifikat,
+ali ukoliko vidite upozorenje postoji dobra šansa da nešto nije u redu.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Gotovo">
 
@@ -92,9 +95,9 @@ www.nesto.com, ali ne i ko je posetio sajt, ili koju stranicu su posetili specif
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Pokazi lanac certifikata">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Razumem">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF-ov SSL Observatorij je uzrokovao upozorenje o HTTPS certifikat(ima) za ovaj sajt.">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ukoliko ste ulogovani na ovaj sajt, bilo bi preporučljivo da promenite svoju šifru čim uspostavite sigurnu konekciju. (Ova upozorenja mogu da se isključe u "SSL Obzervatorijum" tabu i HTTPS Svuda postavke dijalogu.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Posalji i proveri samo potpisane certifikate">
+"Pošalji i proveri samopotpisane sertifikate">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"Ovo je preporucljivo: kriptografski problemi su osobito cesti u samo potpisanim ugradenim uredajima">
+"Ovo je preporučljivo: kriptografski problemi su posebno česti u samopotpisanim ugrađenim uređajima">



More information about the tor-commits mailing list