[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 26 17:45:52 UTC 2014


commit 09952df64088e892a235771ccf30b79cdf28d184
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 26 17:45:51 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https
---
 pt_BR.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 05d3827..68d7be6 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2014
 # Anastasia01, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anastasia01\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-26 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,21 +27,21 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor e HTTPS"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "usuário/pw"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -54,14 +55,14 @@ msgstr "dados"
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "localização "
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 3em max.
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WIFI"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 4em max.
@@ -82,14 +83,14 @@ msgstr "Hacker"
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "Advogado"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de sistema"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
@@ -102,14 +103,14 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "ANS (Agência Nacional de Seguranca- National Security Agency)"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:346
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmissor Tor"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:346



More information about the tor-commits mailing list