[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 26 17:15:05 UTC 2014
commit 4b21c04a1aff0258996b14c32855454ce9611ffe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 26 17:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c1011d2..faed824 100644
--- a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-26 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Finland355 <ville.ehrukainen2 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Yleiset avaimet"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä sähköposti luotiin: sateenkaarilla,yksisarvisilla ja säihkeellä ajassa: %s %s %s"
#: lib/bridgedb/strings.py:42
#, python-format
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:94
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvitsetko IPv6 osoitteet?"
#: lib/bridgedb/strings.py:95
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvitsetko %s"
#: lib/bridgedb/strings.py:99
msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:124
msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Pyydä IPv6 siltoja."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:126
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/base.html:91
msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoita Bugista"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:93
msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:96
msgid "Changelog"
@@ -269,17 +269,17 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/index.html:11
#, python-format
msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihe %s1%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa %s Tor Browser %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:25
#, python-format
msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihe %s2%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27
#, python-format
@@ -289,12 +289,12 @@ msgstr "Hanki %s sillat %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:36
#, python-format
msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihe %s3%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt %s lisää sillat Tor Browseriin %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/options.html:53
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyneet Asetukset"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:89
msgid "No"
More information about the tor-commits
mailing list