[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 21 19:15:31 UTC 2014


commit 99358be610cdb6dc050516d3d57157d7847a1c16
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 21 19:15:30 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 da/da.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 643f123..4370d57 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # andersd <andersd at riseup.net>, 2013
+# autofunk78 <villum at autofunk.dk>, 2014
 # torebjornson <tore.bjornson at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: andersd <andersd at riseup.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: autofunk78 <villum at autofunk.dk>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,67 +121,67 @@ msgstr "Symlink ind i $HOME alle filer eller mapper fra 'dotfiles' mappen"
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setup Tails vedholdende volume"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Enheden %s har allerede et vedholdende volume."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Enheden %s kunne ikke finde nok uallokeret plads."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Enheden %s har ikke noget vedholdende volume."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Kan ikke slette det vedholdende volume i brug. De bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke mounted."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke læstbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke skrivbart. Var det muligvis mounted som skrivebeskyttet?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Tails kører fra ikke-USB / ikke-SDIO enheden %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Enheden %s er optisk."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr "Enheden %s var ikke lavet ved brug af Tails USB installeren."
+msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgstr "Enheden %s blev ikke etableret med Tails Installer."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Vedholdenhed guiden - Færdig"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -289,28 +290,28 @@ msgstr "Gemmer.."
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Gemmer vedholdenheds konfigurationen.."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Vedholdenheds guide - Vedholdenhed volume sletning"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Deres vedholdenheds data vil blive slettet."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
 msgstr "Vedholdenheds volumet %s (%s), på <b>%s %s </b> enheden vil blive slettet."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Sletter.."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Sletter det vedholdende volume.."



More information about the tor-commits mailing list