[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 17 16:15:12 UTC 2014
commit fe12989a23c7fb37080f5db2efb68bfa63b6e4d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 17 16:15:11 2014 +0000
Update translations for gettor
---
fa/gettor.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fa/gettor.po b/fa/gettor.po
index 483e481..86dc10d 100644
--- a/fa/gettor.po
+++ b/fa/gettor.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# zendegi <hamahangi at posteo.eu>, 2013
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
# martin luther king <sabztunnel at gmail.com>, 2011, 2012
+# Setareh <setareh.salehee at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Setareh <setareh.salehee at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا درخÙØ§Ø³ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت اÛ٠اÛâÙ
ÛÙ ÙدادÙâاÛØ¯Ø Ø¹Ø°Ø±Ø®ÙاÙÛ Ù
ا را بپذÛرÛد.\nآز Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù Ø³Ø±ÙÛس اÛâÙ
ÛÙ Ø´Ù
ا ÙابÙÛت تشخÛص DKIM را ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Û٠تÙضÛØ Ú©Ùتا٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ارسا٠کردÛÙ
. ÙÙ
ÚÙÛ٠تا ÚÙد رÙز Ø¢ÛÙد٠اگر از آدرس Ø´Ù
ا اÛÙ
ÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا ارسا٠شÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¢Ù Ù¾Ø§Ø³Ø®Û ÙØ®ÙاÙÛÙ
داد.)"
+msgstr "(در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا درخÙØ§Ø³ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت اÛ٠اÛÙ
ÛÙ ÙدادÙâاÛØ¯Ø Ø¹Ø°Ø±Ø®ÙاÙÛ Ù
ا را بپذÛرÛد.\nآز Ø¢ÙجاÛÛ Ú©Ù Ø³Ø±ÙÛس اÛÙ
ÛÙ Ø´Ù
ا ÙابÙÛت تشخÛص DKIM را ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø§Û٠تÙضÛØ Ú©Ùتا٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ارسا٠کرد٠اÛÙ
. ÙÙ
ÚÙÛ٠تا ÚÙد رÙز Ø¢ÛÙد٠اگر از آدرس Ø´Ù
ا اÛÙ
ÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا ارسا٠شÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¢Ù Ù¾Ø§Ø³Ø®Û ÙØ®ÙاÙÛÙ
داد.)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "ÙÙرست Ù
ØÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ù¾Ø´ØªÛباÙÛ Ù
ÛâØ´ÙÙد:"
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr "ÙÙØ±Ø³ØªÛ Ø§Ø² زباÙâÙØ§Û Ø¯Ø± دسترس:"
+msgstr "ÙÙØ±Ø³ØªÛ Ø§Ø² زباÙâÙØ§Û Ù
ÙجÙد:"
#: lib/gettor/i18n.py:80
msgid ""
@@ -163,11 +164,11 @@ msgstr "اگر اÛ٠عبارت را از طرÛ٠اÛÙ
Û٠ب٠«آدرسÙ
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr "پس از داÙÙÙد کرد٠ÙÙ
ÙÙ ÙاÛÙâÙØ§Ø Ø¨Ø§Ûد Ø¢ÙâÙا را ب٠صÙرت زÛر تبدÛ٠ب٠ÛÚ© ÙاÛÙ Ú©ÙÛد:"
+msgstr "پس از درÛاÙت کرد٠تÙ
اÙ
Û Ø¨Ø®Ø´ Ùا Ø´Ù
ا ÙÛاز دارÛد تا Ø¢ÙâÙا را ب٠صÙرت زÛر Ù
جددا٠تبدÛ٠ب٠ÛÚ© Ø¨Ø³ØªÙ Û ÛگاÙÙ ÙÙ
اÛÛد. ک٠آÙÚ¯ÙÙ٠ک٠در اداÙ
٠آÙ
Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø§ÙجاÙ
Ù
Û Ø´Ùد:"
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr "Û±.) ÙÙ
Ù ÙاÛÙ ÙØ§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد شد٠را در ÛÚ© ÙÙÙدر ٠در Ú©Ùار ÙÙ
Ø Ø±ÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد برÛزÛد."
+msgstr "1.) ÙÙ
Ù Ù¾ÛÙست ÙØ§Û Ø¯Ø±ÛاÙت شد٠را در ÛÚ© Ù¾Ùش٠٠در Ú©Ùار ÙÙ
Ø Ø±ÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد برÛزÛد."
#: lib/gettor/i18n.py:115
msgid ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Û².) تÙ
اÙ
Ûâ ÙاÛÙâÙاÛÛâ ک٠ب٠پسÙÙد .z خت
msgid ""
"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
"each package. (gpg --verify)"
-msgstr "Û³.) تÙ
اÙ
ÙاÛÙÙا Ø±Ø§Ø Ù
طاب٠تÙضÛØÛ Ú©Ù Ø¯Ø± اÛÙ
ÛÙ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¯Ùبار٠ÚÚ© Ú©ÙÛد. (gpg --verify)"
+msgstr "3.) تÙ
اÙ
ÙاÛÙÙا Ø±Ø§Ø Ù
طاب٠تÙضÛØÛ Ú©Ù Ø¯Ø± اÛÙ
ÛÙ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù Ø§Ø²Ø§Û Ùر بستÙØ ØªÙضÛØ Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد. (gpg --verify)"
#: lib/gettor/i18n.py:122
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list