[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 17 14:15:24 UTC 2014
commit 41783717eadb8da4d96a1d3013815e4a486cc7af
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 17 14:15:24 2014 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
uk/ssl-observatory.dtd | 12 +++++++++---
1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/uk/ssl-observatory.dtd b/uk/ssl-observatory.dtd
index 9b64eed..4d5e62c 100644
--- a/uk/ssl-observatory.dtd
+++ b/uk/ssl-observatory.dtd
@@ -44,6 +44,12 @@ to turn it on?">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
"Буде отримувати Ñ– відправити "Ðомер Ðвтономної СиÑтеми" Вашої мережі. Це допоможе нам локалізувати напади проти HTTPS Ñ– визначити наÑвніÑть ÑпоÑтережень Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶ в таких міÑцÑÑ…, Ñк Іран Ñ– СиріÑ, де атаки Ñ” порівнÑно поширеним Ñвищем.">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"Показувати попередженнÑ, коли Observatory виÑвлÑÑ” відкликаний Ñертифікат, що не був перехоплений у Вашому браузері.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"Подані Ñертифікати будуть перевірÑтиÑÑ Ñƒ ÑпиÑку відомих відкликаних Ñертифікатів. Ðа жаль, ми не гарантуємо, що зможемо маркувати кожен відкликаний Ñертифікат, але Ñкщо Ви бачите Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ðµ Ñвідчить про наÑвніÑть проблем.">
+
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Готово">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
@@ -76,7 +82,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
"Відправити Ñ– перевірити Ñертифікати Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð¸Ñ… DNS імен">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, Observatory не запиÑуватиме Ñертифікати Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½, Ñкі він не зможе визначити через DNS.">
+"Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, Observatory не запиÑуватиме Ñертифікати Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½, Ñкі він не зможе визначити через DNS.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Показати додаткові опції">
@@ -84,10 +90,10 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "ВикориÑтовувати SSL Observatory?">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ПОПЕРЕДЖЕÐÐЯ від SSL Observatory">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Показати цепочку Ñертифікатів">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Показати ланцюг Ñертифікатів">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Я розумію">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF SSL Observatory видав Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ HTTPS Ñертифікат(-а/-ів) Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ñайту:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Якщо Ви увійшли у обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° цьому Ñайті, може бути доцільним змінити пароль, Ñк тільки у Ð’Ð°Ñ Ð·'ÑвитьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ðµ з'єднаннÑ.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Якщо Ви увійшли на цей Ñайті, може бути доцільним змінити пароль, Ñк тільки Ви матимете безпечне з'єднаннÑ. (Ці Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вимкнути у вкладці "SSL Observatory" у діалоговому вікні HTTPS Everywhere.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Відправити Ñ– перевірити ÑамопідпиÑуючі Ñертифікати">
More information about the tor-commits
mailing list