[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue May 6 08:47:06 UTC 2014
commit 369af2f73892e2bf448c1e7e364add055778d999
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue May 6 08:47:05 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
ko/ko.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index 337ee08..1084ae8 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>, 2014
# eukim <eukim at redhat.com>, 2009
# Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Dr.what <javrick6 at naver.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-27 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
#: ../liveusb/gui.py:445
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:1020
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%së ì´ë¯¸ ë¶í
ê°ë¥í©ëë¤"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:165
msgid ""
@@ -94,12 +95,12 @@ msgid ""
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
"operating system. Without it, you will not be able to save data that will "
"persist after a reboot."
-msgstr ""
+msgstr "ì구 ì¤ë²ë ì´ USB ë©ëª¨ë¦¬ì ì¬ë¶ì ê³µê°ì í ë¹íì¬ ë°ì´í°ë¥¼ ì ì¥íê³ live ì´ì ì²´ì ì ì구 ë³ê²½í ì ììµëë¤. ê·¸ê² ìì¼ë©´ ì¬ë¶í
íìë ì구ì ì¼ë¡ ë°ì´í°ë¥¼ ì ì¥í ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sì SHA1 ê³ì° ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:1333
msgid "Cannot find"
@@ -115,24 +116,24 @@ msgid ""
"Clone\n"
"&&\n"
"Install"
-msgstr ""
+msgstr "ë³µì \nì\nì¤ì¹"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:161
msgid ""
"Clone\n"
"&&\n"
"Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ë³µì \nì\nì
ê·¸ë ì´ë"
#: ../liveusb/creator.py:400
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "%sMB ì구ì ì¤ë²ë ì´ë¥¼ ìì± ì¤"
#: ../liveusb/gui.py:567
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "ì¥ì¹ê° ìì§ ë§ì´í¸ëì§ ì기 ë문ì ê³µê°ì 측ì í ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:166
#, python-format
@@ -154,16 +155,16 @@ msgstr "%s ë¤ì´ë¡ë ì¤... "
#: ../liveusb/creator.py:1118
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "ëë¼ì´ë¸ê° 루íë°±ì
ëë¤. MBR ì¬ì¤ì ì ê±´ë ëëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:813
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%(device)s'ì unmount_device를 ì
ë ¥ ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:1198
msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ ì격íê² ì¡°ì¬íë ëì ì¤ë¥"
#: ../liveusb/gui.py:227
msgid ""
@@ -184,21 +185,21 @@ msgstr "ëì ì¥ì¹ì ë¼ì´ë¸ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¶ì¶ ì¤..."
#: ../liveusb/creator.py:1063
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "%(device)s를 FAT32ë¡ í¬ë§· ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:140
msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
+msgstr "ISOì MD5 ì²´í¬ì¬ ê° íµê³¼ëììµëë¤"
#: ../liveusb/creator.py:138
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "ISOì MD5 ì²´í¬ì¬ ì í¨ì± ê²ì¬ë¥¼ ì¤í¨íìµëë¤"
#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "기존 Live ISO를 ì ííì§ ìì¼ë©´ ì íë ìë£ê° ë¹ì ì ìí´ ë¤ì´ë¡ëë©ëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:174
msgid "Install Tails"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "ì¤ì¹ê° ìë£ëììµëë¤. íë¡ê·¸ë¨ì ì¢
ë£íë ¤ë©´ íì¸
#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¶í¸ ë¡ë를 ì¤ì¹ ì¤..."
#: ../liveusb/gui.py:284
msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "LiveUSB ìì± ì¤í¨! "
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí기 ì ì liveusb-creator zip íì¼ ì 체를 ë°°í¬íëì§ ì¬ë¶ë¥¼ íì¸íììì¤."
#: ../liveusb/creator.py:1210
msgid ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "USB í¤ê° ì°ê²°ëì´ FAT íì¼ ìì¤í
ì¼ë¡ í¬ë§·ëì´ ìë
#: ../liveusb/creator.py:835
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "ë§ì´í¸ í´ì í %sì ì¤ì²´ë¥¼ ë§ì´í¸"
#: ../liveusb/gui.py:573
#, python-format
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "ì¥ì¹%(device)s ì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:802
msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "ë§ì´í¸ í¬ì¸í¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:393
msgid "Not enough free space on device."
@@ -260,12 +261,12 @@ msgstr "FAT16íìì¼ë¡ í¬ë§·íë©°, íí°ì
ì í¬ê¸°ë 2GBë¡ ì íë©
#: ../liveusb/gui.py:550
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "íí°ì
ì FAT32ì
ëë¤. 4Gì ì¤ë²ë ì´ í¬ê¸°ë¥¼ ì íí©ëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "ì¥ì¹ %(device)sì íí°ì
ì êµ¬ì± ì¤"
#: ../liveusb/gui.py:621
msgid "Persistent Storage"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "ì구ì ì ì¥ì"
#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "ì구ì ì¤í ë¦¬ì§ (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:702 ../liveusb/gui.py:731
msgid "Please confirm your device selection"
@@ -281,25 +282,25 @@ msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ íì¸íì기 ë°ëëë¤."
#: ../liveusb/gui.py:467
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "ìë£ ì
ë°ì´í¸ ì¤..."
#: ../liveusb/gui.py:472
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "ìë£ê° ì
ë°ì´í¸ëììµëë¤!"
#: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(file)s를 ìì ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:469
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "기존 LiveOSì ìì ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:1112
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sì ë§ì¤í° ë¶í¸ ë ì½ë를 ì¬ì¤ì ì¤"
#: ../liveusb/gui.py:793
msgid "Select Live ISO"
@@ -307,27 +308,27 @@ msgstr "Live ISO ì í "
#: ../liveusb/creator.py:182
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "OLPC ë¶í
íì¼ì ì¤ì í©ëë¤ ..."
#: ../liveusb/creator.py:716
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "ëì ì¥ì¹ %(device)s íí°ì
ì ì¼ë¶ê° ë§ì´í¸ëììµëë¤. ì¤ì¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììí기 ì ì ì´ë¤ì ë§ì´í¸ í´ì ë©ëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:131
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "ìì¤ íì
ì ISOì MD5 ì²´í¬ì¬ ì í¨ì± ê²ì¬ë¥¼ ì§ìíì§ ììµëë¤ ì¤íµí©ëë¤"
#: ../liveusb/creator.py:1146
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "ëì¤í¬ì ë°ì´í°ë¥¼ ë기í ì¤..."
#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "ëì ëë¼ì´ë¸"
#: ../liveusb/gui.py:667
msgid ""
@@ -339,21 +340,21 @@ msgstr "ì¥ì¹ì ë§ì¤í° ë¶í¸ ë ì½ëê° ë¹ììµëë¤. 'Tails ì¤ì¹'
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr ""
+msgstr "ì íë íì¼ì ì½ì ì ììµëë¤. ê¶íì ìì íê±°ë ë¤ë¥¸ íì¼ì ì ííììì¤."
#: ../liveusb/creator.py:337
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì ëª
ë ¹ì ì¤íì 문ì ê°ìììµëë¤ : `%(command)s`.\nìì¸í ì¤ë¥ ë¡ê·¸ '%(filename)s'ì ì í ììµëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë²í¼ì ë르면 ì´ì ì ë¤ì´ë¡ë í 기존 Live system ISO를 참조 í ì ììµëë¤. ì´ ì¤ íë를 ì ííì§ ìì¼ë©´ 릴리ì¤ê° ìëì¼ë¡ ë¹ì ì ìí´ ë¤ì´ë¡ëë©ëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:173
msgid ""
@@ -361,23 +362,23 @@ msgid ""
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë²í¼ì LiveUSB ë§ëë ê³¼ì ì ììí©ëë¤. ì´ê²ì ììë¡ ë¦´ë¦¬ì¤ ë¤ì´ë¡ë (기존ì ê²ì´ ì íëì§ ìì ê²½ì°), USB ì¥ì¹ì ISO ë°°í¬ ì구 ì¤ë²ë ì´ ë§ë¤ê¸°ì ë¶í¸ ë¡ëì ì¤ì¹ë¥¼ íìë¡í©ëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ê²ì ë¹ì ì´ Live systemì ì¤ì¹íë ¤ë USB ë©ëª¨ë¦¬ì
ëë¤. ì´ ì¥ì¹ë FAT íì¼ ìì¤í
ì¼ë¡ í¬ë§·ëì´ ìì´ì¼í©ëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ê²ì LiveUSB ë§ëë ê³¼ì ì ì§ì² ë¥ ì ëíë´ë ì§íë¥ íì ì¤ì
ëë¤"
#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ê¸°ë ìí ì½ìì
ëë¤. 모ë ë©ìì§ê° ì¬ê¸°ì 기ë¡ë©ëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:879
msgid "Trying to continue anyway."
@@ -386,17 +387,17 @@ msgstr "ì´ì¨ë ê°ì ê³ìí기."
#: ../liveusb/creator.py:911
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "볼륨 ë ì´ë¸ì ë³ê²½í ì ììµëë¤: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(file)s를 chmodí ì ììµëë¤: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:459
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(infile)s를 %(outfile)sì ë³µì¬ í ì ììµëë¤ : %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:418
msgid "Unable to find any USB drive"
@@ -404,16 +405,16 @@ msgstr "USBëë¼ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:1200
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "ì§ìëë ì¥ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:1040
msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "íí°ì
ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:1280
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Win32_LogicalDisk를 ì¬ì©í ì ììµëë¤. win32com ì¿¼ë¦¬ê° ì´ë í ê²°ê³¼ë ë°ííì§ ìììµëë¤."
#: ../liveusb/gui.py:695
msgid "Unable to mount device"
@@ -422,22 +423,22 @@ msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ 구ì±í ì ììµëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:790
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ ë§ì´í¸ í ì ììµëë¤: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:494
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì LiveOSìì ëë í 리를 ìì í ì ììµëë¤ : %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:482
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì LiveOSìì íì¼ì ìì í ì ììµëë¤ : %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1115
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "MBRì ì¬ì¤ì í ì ììµëë¤. `syslinux`í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì§ë 모ë¦
ëë¤."
#: ../liveusb/gui.py:802
msgid ""
@@ -448,20 +449,20 @@ msgstr "ì§ì ë íì¼ì ì¬ì©í ì ìì¼ë ë£¨í¸ ëë í 리ì ISO
#: ../liveusb/creator.py:697
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "%(device)sì ì¸ ì ììµëë¤. ì¤íµí©ëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:382
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "ì ììë ISO ì²´í¬ì¬ ê²ì¦ì ìëµí©ëë¤"
#: ../liveusb/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ì¥ì¹ì ë§ì´í¸ë¥¼ ìë ì¤ ì ììë dbus ìì¸: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "ì ììë íì¼ ìì¤í
. ì¥ì¹ë¥¼ ë¤ì í¬ë§·í´ì¼í ì§ë 모ë¦
ëë¤."
#: ../liveusb/gui.py:84
#, python-format
@@ -471,12 +472,12 @@ msgstr "ì ì ìë ìë£: %s "
#: ../liveusb/creator.py:827
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "%(device)sì '%(udi)s'를 ë¶ë¦¬ ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:823
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "%(device)sì ë§ì´í¸ ë íì¼ ìì¤í
ì ë§ì´í¸ í´ì ì¤"
#: ../liveusb/creator.py:876
#, python-format
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "ì§ìëì§ ìë íì¼ ìì¤í
: %s "
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
-msgstr ""
+msgstr "ì§ìëì§ ìë íì¼ ìì¤í
: %s\nìëì¼ë¡ ì¤ì¹ë Tails ìì¤í
ì ì
ê·¸ë ì´ëíë ¤ê³ íë ê²½ì° (ê·¸ê²ì´ ì´ ì¤ì¹ìì´ ì¤ì¹ëì´ìë ê²½ì°), ì´ ìµì
ì ì§ìëì§ ììµëë¤: ì를 ë¤ì´, \"í´ë¡ ë° ì¤ì¹ \"를 ëì ì ì ííì¬ ë¤ì ì¤ì¹íê³ ììí´ì¼í©ëë¤."
#: ../liveusb/creator.py:1213
#, python-format
@@ -504,23 +505,23 @@ msgstr "ì§ìëì§ ìë íì¼ ìì¤í
: %s\nUSB í¤ë¥¼ FAT íì¼ ìì¤
#: ../liveusb/launcher_ui.py:163
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ISOìì ì
ê·¸ë ì´ë"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "기존 Live system ISO를 ì¬ì©"
#: ../liveusb/creator.py:133
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
+msgstr "ISO를 MD5 ì²´í¬ì¬ì íì¸í©ëë¤"
#: ../liveusb/creator.py:356
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "LiveCD ì´ë¯¸ì§ SHA1 ì²´í¬ì¬ íì¸ ì¤ ..."
#: ../liveusb/creator.py:360
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "LiveCD ì´ë¯¸ì§ SHA256 ì²´í¬ì¬ íì¸ ì¤ ..."
#: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
msgid "Verifying filesystem..."
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "ê²½ê³ : ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí기 ìí´ ê´ë¦¬ì ê¶íì¼ë¡
#: ../liveusb/creator.py:152
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "%(speed)d MB/ì´ë¡ ì¥ì¹ì 기ë¡ëì´ ììµëë¤"
#: ../liveusb/gui.py:703
#, python-format
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s) Tails를 ì
ê·¸
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ext4 íì¼ ìì¤í
ì ì§ìíì§ ìë syslinux-extlinuxì ì´ì ë²ì ì ì¬ì©íê³ ììµëë¤."
#: ../liveusb/gui.py:787
msgid "You can try again to resume your download"
@@ -581,4 +582,4 @@ msgstr "루í¸ìì ì´ ìì©íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí´ì¼ í©ëë¤."
#: ../liveusb/dialog.py:164
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ëë"
More information about the tor-commits
mailing list