[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 2 19:15:12 UTC 2014
commit 294b3ba29cb7473cea6f95f8f76a6ba74aed70a1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 2 19:15:11 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
de/torcheck.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index ebbae22..f0fb985 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# LaKoon <lakoon at posteo.org>, 2011
# MarioBaier26 <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
# Zweimaldhaelfti <sacha.bissig at windowslive.com>, 2014
+# si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>, 2014
# to_ba, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-30 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: axcer <axcer at gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-02 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Ihr Browser benutzt jetzt Tor"
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Dieser Browser unterstützt nun Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "Eine temporäre Störung des Systems hindert uns daran zu erkennen ob Ihre IP-Adresse ein <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>-Knoten ist."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Ihre IP-Adresse scheint folgende zu sein: "
+msgstr "Ihre IP-Adresse scheint Folgende zu sein: "
msgid "Are you using Tor?"
msgstr "Benutzen Sie Tor?"
More information about the tor-commits
mailing list