[tor-commits] [translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 24 12:15:10 UTC 2014
commit 5096ffb83a271045adb2972cb060ed87cd07428e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 24 12:15:10 2014 +0000
Update translations for tsum_completed
---
uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 134 insertions(+)
diff --git a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 0000000..21d709e
--- /dev/null
+++ b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,134 @@
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+ <title/>
+ </head>
+ <body>
+ <h1 id="the-short-user-manual">ÐоÑоÑкий поÑÑбник коÑиÑÑÑваÑа</h1>
+ <p>Цей поÑÑбник коÑиÑÑÑваÑа мÑÑÑиÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо Ñе, Ñк заванÑажиÑи Ñа викоÑиÑÑовÑваÑи Tor, пÑо Ñе, Ñо ÑобиÑи, коли Tor не може пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑежÑ. ЯкÑо ви не можеÑе знайÑи вÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑбникÑ, напиÑÑÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑонного лиÑÑа на адÑеÑÑ help at rt.torproject.org.</p>
+ <p>ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо ми надаÑмо ÑеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð½Ð° волонÑеÑÑÑкиÑ
заÑадаÑ
, Ñа ÑÐ¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ÑÑимÑÑмо багаÑо елекÑÑонниÑ
лиÑÑÑв. Ðема пÑиÑин ÑÑÑбÑваÑиÑÑ, ÑкÑо ми не вÑдповÑмо вам вÑдÑазÑ.</p>
+ <h2 id="how-tor-works">Як пÑаÑÑÑ Tor</h2>
+ <p>Tor Ñ Ð¼ÐµÑежа вÑÑÑÑалÑниÑ
ÑÑнелÑв, Ñка дозволÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑиÑи ÐаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑденÑÑйнÑÑÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÑ Ð² ÐнÑеÑнеÑÑ. ÐеÑÑ Ð½Ñж ÑÑаÑÑк поÑÑапиÑÑ Ñ Ð¿ÑблÑÑний ÐнÑеÑнеÑ, Tor надÑÐ¸Ð»Ð°Ñ ÑÑаÑÑк ÑеÑез ÑÑи випадковиÑ
ÑеÑвеÑи (Ñакож вÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ñк <em>ÑеÑÑанÑлÑÑоÑи</em>), Ñо знаÑ
одÑÑÑÑÑ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ меÑежÑ.</p>
+ <p>Ðа ÑиÑÑÐ½ÐºÑ Ð²Ð¸Ñе зобÑажено Ñк виглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеглÑд веб-ÑайÑÑв ÑеÑез меÑÐµÐ¶Ñ Tor. ÐÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑÑоÑи пÑедÑÑавлÑÑÑÑ ÑÐ¾Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑи в меÑÐµÐ¶Ñ Tor, в Ñой ÑÐ°Ñ Ñк ÑÑи клÑÑа - Ñе ÑаÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñж коÑиÑÑÑваÑем Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¸Ð¼ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑом.</p>
+ <p>Tor ÑобиÑиме веÑÑ ÐÐ°Ñ ÑÑаÑÑк анонÑмним Ñ ÑиÑÑÑваÑиме веÑÑ ÑÑаÑÑк мÑж Ðами Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor. Tor Ñакож ÑиÑÑÑваÑиме ÐÐ°Ñ ÑÑаÑÑк ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Tor, але вÑн не зможе заÑиÑÑÑваÑи ÐÐ°Ñ ÑÑаÑÑк мÑж меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor Ñ ÐºÑнÑевим пÑнкÑом пÑизнаÑеннÑ.</p>
+ <p>ЯкÑо Ðи пÑаÑÑÑÑе з Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ, напÑиклад, Ðи вводиÑе Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑ, пеÑеконайÑеÑÑ, Ñо Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе HTTPS (напÑиклад <strong>https</strong>://torproject.org/, а не <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+ <h2 id="how-to-download-tor">Як заванÑажиÑи Tor</h2>
+ <p>ÐакеÑ, Ñкий ми ÑекомендÑÑмо Ð´Ð»Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв ÑозмÑÑений за поÑиланнÑм <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser Bundle</a>. Цей ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð¼ÑÑÑиÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ, заздалегÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑований безпеÑно пеÑеглÑдаÑи ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÑеÑез Tor, Ñ Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑÑановки. Ðи ÑкаÑÑÑÑе пакеÑ, ÑозпаковÑÑÑе аÑÑ
Ñв Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑе Tor.</p>
+ <p>Рдва ÑÑÐ·Ð½Ñ ÑпоÑоби оÑÑимаÑи пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Tor. Ðи можеÑе або пеÑейÑи за поÑиланнÑм <a href="https://www.torproject.org/">Tor Project website</a> Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи його Ñам, або викоÑиÑÑаÑи GetTor ÑеÑез авÑовÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи .</p>
+ <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Як оÑÑимаÑи Tor ÑеÑез елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ</h3>
+ <p>ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»ÑйÑÑкого пакеÑÑ Tor-бÑаÑзеÑа Ð´Ð»Ñ Windows, надÑÑлÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ gettor at torproject.org Ð·Ñ Ñловом <strong>windows</strong> в ÑÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ. Ðи можеÑе залиÑиÑи заголовок лиÑÑа поÑожнÑм.</p>
+ <p>Ðи Ñакож можеÑе запÑоÑиÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Tor-бÑаÑзеÑа Ð´Ð»Ñ Mac OS X (напиÑавÑи <strong>macos-i386</strong>) Ñ Linux (напиÑавÑи <strong>linux-i386</strong> Ð´Ð»Ñ 32-бÑÑниÑ
ÑиÑÑем або <strong>linux-x86_64</strong> Ð´Ð»Ñ 64-бÑÑниÑ
ÑиÑÑем).</p>
+ <p>ЯкÑо Ðи бажаÑÑе оÑÑимаÑи пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tor, напиÑÑÑÑ <strong>help</strong>. ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого Ðам бÑде надÑÑлано повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· ÑнÑÑÑÑкÑÑÑми Ñ ÑпиÑком доÑÑÑпниÑ
мов.</p>
+ <p><strong>ÐÑимÑÑка</strong>: ÐакеÑи Tor-ÐÑаÑзеÑа Ð´Ð»Ñ Linux Ñ Mac OS X маÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñний ÑозмÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðи не зможеÑе оÑÑимаÑи ÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи по елекÑÑоннÑй поÑÑÑ ÑеÑез Gmail, Hotmail або Yahoo. ЯкÑо Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ виÑ
одиÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи необÑ
Ñдний Ðам пакеÑ, напиÑÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑа на адÑеÑÑ help at rt.torproject.org Ñ Ð¼Ð¸ дамо Ðам ÑпиÑок ÑайÑÑв-дзеÑкал Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑого пакеÑÑ.</p>
+ <h3 id="tor-for-smartphones">Tor Ð´Ð»Ñ ÑмаÑÑÑонÑв</h3>
+ <p>Ðи можеÑе налаÑÑÑваÑи Tor на ÑвоÑÐ¼Ñ Android-пÑиÑÑÑоÑ, вÑÑановивÑи пакеÑ, Ñкий називаÑÑÑÑÑ <em>Orbot</em>. ÐовÑдка Ñодо його заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð½Ð° <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">СайÑÑ ÐÑоекÑÑ Tor</a>.</p>
+ <p>У Ð½Ð°Ñ Ñакож Ñ ÑеÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи Ð´Ð»Ñ <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p>
+ <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Як пеÑевÑÑиÑи, Ñо Ðи маÑÑе пÑавилÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ</h3>
+ <p>ÐеÑед запÑÑком Tor Browser Bundle, Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеконаÑиÑÑ, Ñо Ñ ÐÐ°Ñ Ð²ÑÑановлена пÑавилÑна веÑÑÑÑ.</p>
+ <p>ÐÑогÑамне забезпеÑеннÑ, Ñке ви оÑÑимÑÑÑе, ÑÑпÑоводжÑÑÑÑÑÑ Ñайлом з Ñим же Ñм'Ñм, Ñо Ñ Bundle з ÑозÑиÑеннÑм <strong>asc</strong>. Цей asc Ñайл Ñ GPG пÑдпиÑом, Ñкий пÑдÑвеÑдиÑÑ, Ñо заванÑажений Ðами Ñайл Ñ Ñим Ñамим Ñайлом, Ñкий ми Ðам надÑÑлали.</p>
+ <p>ÐеÑÑ Ð½Ñж Ðи зможеÑе пеÑевÑÑиÑи пÑдпиÑ, Ðам доведеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи Ñ Ð²ÑÑановиÑи GnuPG:</p>
+ <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: ÐÑлÑÑÑÑÑÑ Linux диÑÑÑибÑÑивÑв вклÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑо вÑÑановлений GnuPG.</p>
+ <p>ÐвеÑнÑÑÑ ÑвагÑ, Ñо Ðам може знадобиÑиÑÑ Ð²ÑдÑедагÑваÑи ÑлÑÑ
и Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ñе, Ñоб ÑÑе запÑаÑÑвало на ÐаÑÑй ÑиÑÑемÑ.</p>
+ <p>ÐÑÑн ÐлаÑк пÑдпиÑÑÑ Tor Browser Bundles клÑÑем 0x63FEE659. ÐÐ»Ñ ÑмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа ÐÑÑна запÑÑÑÑÑÑ:</p>
+ <pre>
+ <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659
+</code>
+ </pre>
+ <p>ÐÑÑÐ»Ñ ÑмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑÑа, пеÑевÑÑÑе, Ñо вÑдбиÑки палÑÑÑв пÑавилÑнÑ:</p>
+ <pre>
+ <code>gpg --fingerprint 0x63FEE659
+</code>
+ </pre>
+ <p>Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð°ÑиÑи:</p>
+ <pre>
+ <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16
+Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid Erinn Clark <erinn at torproject.org>
+uid Erinn Clark <erinn at debian.org>
+
+uid Erinn Clark <erinn at double-helix.org>
+sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
+ </pre>
+ <p>ÐÐ»Ñ Ñого, Ñоб пеÑевÑÑиÑи ÑигнаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ, Ñкий ви заванÑажили, виконайÑе наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:</p>
+ <pre>
+ <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
+</code>
+ </pre>
+ <p>У ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ поÑвиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ <em>"ХоÑоÑий пÑдпиÑ" </em>. Ðоганий пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑ, Ñо Ñайл мÑг бÑÑи змÑнений. ЯкÑо ви баÑиÑе поганий пÑдпиÑ, вÑдпÑавÑе вÑдомоÑÑÑ Ð¿Ñо Ñе, звÑдки Ðи заванÑажили пакеÑ, Ñк ви пеÑевÑÑÑли пÑдпиÑ, Ñ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ GnuPG на елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ help at rt.torproject.org.</p>
+ <p>ЯкÑо пÑÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑдпиÑÑв Ðи побаÑили ÑезÑлÑÑÐ°Ñ <em>"ÐаÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ </em>, Ñо ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ðи можеÑе виÑÑгÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð°ÑÑ
ÑвÑ. Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð°ÑиÑи каÑалог на кÑÑÐ°Ð»Ñ <strong>tоr-browser_en-US</strong>. У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ Ñ ÑнÑий пÑдкаÑалог <strong>Docs</strong>, Ñкий мÑÑÑиÑÑ Ñайл з Ñменем <strong>changelog</strong>. Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеконаÑиÑÑ, Ñо Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñ Ð²ÐµÑÑ
нÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÐ´ÐºÑ Ñайла змÑн вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð² ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñайла.</p>
+ <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Як викоÑиÑÑовÑваÑи Tor Browser Bundle</h3>
+ <p>ÐÑÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Tor Browser Bundle Ñ ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, Ñ ÐÐ°Ñ Ð·'ÑвиÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð· декÑлÑкома Ñайлами вÑеÑединÑ. Ðдин з ÑайлÑв Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñваним Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑÑÑ "Start Tor Browser" (або "start-tor-browser", в залежноÑÑÑ Ð²Ñд ÐаÑÐ¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми).</p>
+ <p>ÐÑÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Tor Browser Bundle, ÑпеÑÑÑ Ðи побаÑиÑе запÑÑк Vidalia Ñ Ð²Ð°Ñе з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñз меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor. ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого запÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ, Ñкий пÑдÑвеÑджÑÑ, Ñо ви заÑаз викоÑиÑÑовÑÑÑе Tor. Ðи побаÑиÑе <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¸ можеÑе коÑиÑÑÑваÑиÑÑ Tor.</p>
+ <p>
+ <em>ÐвеÑнÑÑÑ ÑÐ²Ð°Ð³Ñ Ð½Ð° Ñе, Ñо дÑже важливо, Ñоб Ðи викоÑиÑÑовÑвали бÑаÑзеÑ, Ñкий поÑÑавлÑÑÑÑÑÑ Ð· пакеÑом, а не ÑвÑй влаÑний бÑаÑзеÑ.</em>
+ </p>
+ <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Що ÑобиÑи, ÑкÑо Tor не пÑдклÑÑаÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ меÑежÑ</h3>
+ <p>ÐеÑÐºÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÑÑили, Ñо Vidalia ÑÐ½Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ може з'ÑднаÑиÑÑ Ñз меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor. ЯкÑо Ñе вÑдбÑваÑÑÑÑÑ, пеÑеконайÑеÑÑ, Ñо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñвне з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñз ÐнÑеÑнеÑом. ЯкÑо Ðам поÑÑÑбно пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа, див. нижÑе <em>Як викоÑиÑÑовÑваÑи вÑдкÑиÑÑ Ð¿ÑокÑÑ</em>.</p>
+ <p>ЯкÑо звиÑайне ÑнÑеÑнеÑ-з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ, але Tor не може з'ÑднаÑиÑÑ Ñз меÑежеÑ, ÑпÑобÑйÑе виконаÑи наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´ÑÑ: вÑдкÑийÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑавлÑÐ½Ð½Ñ Vidalia, наÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° <em>ÐÑÑнал повÑдомленÑ</em> Ñа вибеÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ <em>РозÑиÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ</em>. ЦÑлком можливо, Ñо Tor не пÑд'ÑднÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ меÑежÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо:</p>
+ <p><strong>ÐÐ°Ñ ÑиÑÑемний годинник вимкнений</strong>: ÐеÑеконайÑеÑÑ, Ñо даÑа Ñ ÑÐ°Ñ Ð½Ð° ваÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑавилÑно Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tor. Ðам може знадобиÑиÑÑ ÑинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ ÑиÑÑемного годинника Ñз ÑеÑвеÑом.</p>
+ <p><strong>Ðи знаÑ
одиÑеÑÑ Ð·Ð° бÑандмаÑеÑом</strong>: Ñоб вказаÑи Tor викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑлÑки поÑÑи 80 Ñ 443, вÑдкÑийÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑавлÑÐ½Ð½Ñ Vidalia, наÑиÑнÑÑÑ <em>ÐалаÑÑÑваннÑ</em> Ñ <em>ÐеÑежÑ</em>, Ñа поÑÑавÑе галоÑÐºÑ Ñам, де напиÑано <em>ÐÑй бÑандмаÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд'ÑднÑваÑиÑÑ ÑÑлÑки до певниÑ
поÑÑÑв </em>.</p>
+ <p><strong>ÐаÑа анÑивÑÑÑÑна пÑогÑама блокÑÑ Tor</strong>: ÐеÑеконайÑеÑÑ, Ñо ваÑа анÑивÑÑÑÑна пÑогÑама не Ð·Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñ Tor пÑд'ÑднÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑежÑ.</p>
+ <p>
+ЯкÑо Tor Ñк Ñ ÑанÑÑе не пÑаÑÑÑ, ÑÑлком ÑмовÑÑно, Ñо ÐÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокÑÑ Tor. ÐÑже ÑаÑÑо Ñе можна обÑйÑи Ñз <strong>Tor моÑÑÑв</strong> - пÑиÑ
ованиÑ
Ñеле, ÑÐºÑ Ð½Ðµ Ñак легко заблокÑваÑи.</p>
+ <p>
+ЯкÑо Ðам поÑÑÑбно з'ÑÑÑваÑи, ÑÐ¾Ð¼Ñ Tor не може пÑд'ÑднаÑиÑÑ, вÑдпÑавÑе нам лиÑÑ Ð¿Ð¾ елекÑÑоннÑй поÑÑÑ help at rt.torproject.org з вÑдповÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ Ñз ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¶ÑÑналÑ.</p>
+ <h3 id="how-to-find-a-bridge">Як знайÑи мÑÑÑ</h3>
+ <p>Щоб викоÑиÑÑовÑваÑи мÑÑÑ, Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпоÑаÑÐºÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ виÑвиÑи; Ñе можна зÑобиÑи на <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, або Ðи можеÑе вÑдпÑавиÑи лиÑÑ Ð½Ð° bridges at torproject.org. ЯкÑо Ðи вÑдпÑавили лиÑÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑеконайÑеÑÑ, Ñо Ðи пиÑеÑе <strong> get bridges</strong> в ÑÑÐ»Ñ Ð»Ð¸ÑÑа. Ðез ÑÑого Ðи не оÑÑимаÑÑе вÑдповÑдÑ. ÐвеÑнÑÑÑ ÑвагÑ, Ñо Ðам поÑÑÑбно вÑдпÑавиÑи Ñей лиÑÑ, або з gmail.com, або yahoo.com.</p>
+ <p>ÐаÑÑÑоÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑлÑкоÑ
моÑÑÑв зÑобиÑÑ ÐаÑе Tor з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑлÑÑ ÑÑабÑлÑним, Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ, ÑкÑо деÑÐºÑ Ð· моÑÑÑв ÑÑали недоÑÑÑпнÑ. Ðе ÑÑнÑÑ Ð³Ð°ÑанÑÑй, Ñо мÑÑÑ, Ñкий викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑÑогоднÑ, бÑде пÑаÑÑваÑи завÑÑа, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйно оновлÑваÑи ÑпиÑок моÑÑÑв.</p>
+ <h3 id="how-to-use-a-bridge">Як знайÑи мÑÑÑ</h3>
+ <p>ЯкÑо Ðи можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи кÑлÑка моÑÑÑв, вÑдкÑийÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑавлÑÐ½Ð½Ñ Vidalia, наÑиÑнÑÑÑ <em>ÐалаÑÑÑваннÑ</em>, поÑÑм <em>ÐеÑежÑ</em>, Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑе галоÑÐºÑ Ñам, де напиÑано <em>ÐÑй пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÑ Ð¿Ñд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor</em>. ÐведÑÑÑ ÑпиÑок моÑÑÑв в поле, Ñо знаÑ
одиÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ñе, наÑиÑнÑÑÑ <em>OK</em> Ñ Ð¿ÐµÑеванÑажÑе Tor.</p>
+ <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Як викоÑиÑÑовÑваÑи open proxy</h3>
+ <p>ЯкÑо викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð½Ñ Ð´Ð¾ Ñого не пÑизводиÑÑ, ÑпÑобÑйÑе налаÑÑÑваÑи Tor викоÑиÑÑовÑваÑи HTTPS або SOCKS пÑокÑÑ, Ñоб оÑÑимаÑи доÑÑÑп до меÑÐµÐ¶Ñ Tor. Це ознаÑаÑ, Ñо навÑÑÑ ÑкÑо Tor заблокований Ñ ÐаÑÑй локалÑнÑй меÑежÑ, можна безпеÑно викоÑиÑÑовÑваÑи вÑдкÑиÑÑ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor Ñ Ð´Ð¾ вÑлÑного вÑд ÑензÑÑи ÐнÑеÑнеÑÑ.</p>
+ <p>ÐÐ»Ñ ÑакиÑ
дÑй, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñи ÑÑнкÑÑоналÑÐ½Ñ Tor/Vidalia конÑÑгÑÑаÑÑÑ, Ñ ÑпиÑок HTTPS, SOCKS4 або SOCKS5 пÑокÑÑ.</p>
+ <ol style="list-style-type: decimal">
+ <li>ÐÑдкÑийÑе Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Vidalia, наÑиÑнÑÑÑ <em>ÐалаÑÑÑваннÑ</em>.</li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ <em>ÐеÑежа</em>. ÐибеÑÑÑÑ <em>Я викоÑиÑÑовÑÑ Ð¿ÑокÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð² ÐнÑеÑнеÑ</em>.</li>
+ <li>У ÑÑÑÑÑÑÑ <em>ÐдÑеÑа</em> введÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑий адÑÐµÑ Ð¿ÑокÑÑ. Це може бÑÑи Ñм'Ñ Ñ
оÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ IP-адÑеÑа.</li>
+ <li>ÐведÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ proxy.</li>
+ <li>Як пÑавило, Ðам не поÑÑÑбно вводиÑи Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñа паÑолÑ. ЯкÑо ÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð²Ñе ж Ñаки знадобиÑÑÑÑ, Ñо введÑÑÑ ÑÑ Ñ Ð²ÑдповÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ.</li>
+ <li>ÐбеÑÑÑÑ <em>Тип</em> пÑокÑÑ, Ñкий Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе HTTP/HTTPS, SOCKS4 або SOCKS5.</li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <em>OK</em>. Vidalia Ñ Tor ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ ÑнÑÐ¾Ñ ÑаÑÑини меÑÐµÐ¶Ñ Tor.</li>
+ </ol>
+ <h2 id="frequently-asked-questions">ÐиÑаннÑ, ÑÐºÑ ÑаÑÑо ÑÑавлÑÑÑÑÑ</h2>
+ <p>У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ ÑозмÑÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° деÑÐºÑ Ð· найбÑлÑÑ Ð¿Ð¾ÑиÑениÑ
пиÑанÑ. ЯкÑо ÐаÑе пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ згадÑÑÑÑÑÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑÑлÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑа на help at rt.torproject.org.</p>
+ <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи аÑÑ
Ñв</h3>
+ <p>ЯкÑо Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе Windows, Ñ Ð²Ð¸ÑвилоÑÑ, Ñо Ðи не можеÑе ÑозпакÑваÑи аÑÑ
Ñв, заванÑажÑе Ñ Ð²ÑÑановÑÑÑ <a href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p>
+ <p>ЯкÑо ви не можеÑе заванÑажиÑи 7-Zip, ÑпÑобÑйÑе пеÑейменÑваÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· .z на .zip Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи WinZip Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÑÑ
ÑвÑ. Ðо пеÑейменÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв, вкажÑÑÑ Windows показаÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑайлÑв:</p>
+ <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
+ <ol style="list-style-type: decimal">
+ <li>ÐÑдкÑиÑи <em>ÐÑй комп'ÑÑеÑ</em></li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° <em>ÐнÑÑÑÑменÑи</em>> Ñа вибеÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ <em>ÐлаÑÑивоÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸...</em></li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ <em>ÐеÑеглÑд</em></li>
+ <li>ÐнÑмÑÑÑ Ð²ÑдмÑÑÐºÑ <em>ÐÑиÑ
овÑваÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑованиÑ
ÑипÑв ÑайлÑв</em> Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ <em>OK</em></li>
+ </ol>
+ <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
+ <ol style="list-style-type: decimal">
+ <li>ÐÑдкÑиÑи <em>ÐÑй комп'ÑÑеÑ</em></li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° <em>ÐÑганÑзÑваÑи</em> Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ <em>ÐиÑекÑоÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ</em></li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ <em>ÐеÑеглÑд</em></li>
+ <li>ÐнÑмÑÑÑ Ð²ÑдмÑÑÐºÑ <em>ÐÑиÑ
овÑваÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑованиÑ
ÑипÑв ÑайлÑв</em> Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ <em>OK</em></li>
+ </ol>
+ <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
+ <ol style="list-style-type: decimal">
+ <li>ÐÑдкÑиÑи <em>ÐÑй комп'ÑÑеÑ</em></li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° <em>ÐÑганÑзÑваÑи</em> Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ <em>ÐиÑекÑоÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ</em></li>
+ <li>ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð½Ð° Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ <em>ÐеÑеглÑд</em></li>
+ <li>ÐнÑмÑÑÑ Ð²ÑдмÑÑÐºÑ <em>ÐÑиÑ
овÑваÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑованиÑ
ÑипÑв ÑайлÑв</em> Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ <em>OK</em></li>
+ </ol>
+ <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia пÑоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ</h3>
+ <p>Ðи не Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñи паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ñи запÑÑÐºÑ Vidalia. ЯкÑо Ñ ÐÐ°Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ запиÑÑÑÑÑ, Ñо ймовÑÑно Ðи ÑÑикнÑлиÑÑ Ð· однÑÑÑ Ð· пÑоблем:</p>
+ <p><strong>Ðи вже запÑÑÑили Vidalia Ñ Tor</strong>: ÐапÑиклад, Ñака ÑиÑÑаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ виникнÑÑи, ÑкÑо Ðи вже запÑÑÑили Vidalia bundle Ñ ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°ÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи Tor Browser Bundle. Ð ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ, закÑийÑе Vidalia Ñ Tor, Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ ÑÑ
заново.</p>
+ <p><strong> Vidalia пеÑеÑÑала пÑаÑÑваÑи, але Tor ÑÑнкÑÑонÑÑ</strong>: ЯкÑо дÑалогове вÑкно, Ñке запиÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¿ÐµÑезаванÑаженнÑ, Ðи можеÑе наÑиÑнÑÑи на ÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ñ Vidalia пеÑеванÑажиÑÑ Tor з новим випадковим паÑолем. ЯкÑо ви не баÑиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¿ÐµÑеванÑаженнÑ, або ÑкÑо Vidalia не може пеÑезапÑÑÑиÑи Tor, запÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑпеÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ñ, Ñа вимкнÑÑÑ Tor пÑоÑеÑ. ÐоÑÑм, з Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Vidalia пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tor.</p>
+ <p>ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, пеÑеглÑнÑÑе <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> на ÑÑоÑÑнÑÑ Tor Project.</p>
+ <h3 id="flash-does-not-work">Flash не пÑаÑÑÑ</h3>
+ <p>РмÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸, Flash, Java Ñа ÑнÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ñни в даний ÑÐ°Ñ Ð²ÑдклÑÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Tor. ÐлагÑни пÑаÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ вÑд Firefox Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð·Ð´ÑйÑнÑваÑи на ÐаÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð´ÑÑлÑнÑÑÑÑ, Ñо поÑÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑмнÑÑÑÑ.</p>
+ <p>ÐÑлÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñдео Ñ YouTube пÑаÑÑÑ Ð· HTML5, Ñ ÑÑ Ð²Ñдео можна дивиÑиÑÑ ÑеÑез Tor. Ðам поÑÑÑбно ÑвÑмкнÑÑи <a href="https://www.youtube.com/html5">HTML5 ÑÑÑал</a> на ÑайÑÑ YouTube, пеÑÑ Ð½Ñж Ðи зможеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи HTML5 плеÑÑ.</p>
+ <p>ÐвеÑнÑÑÑ ÑвагÑ, Ñо бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð½Ðµ пам'ÑÑаÑиме, Ñо Ðи пÑиÑдналиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑалÑ, коли Ðи його закÑиÑÑе, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðам бÑде необÑ
Ñдно Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑпного ÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ñи запÑÑÐºÑ Tor Browser Bundle.</p>
+ <p>ÐÑдÑ-лаÑка, пеÑеглÑнÑÑе <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Torbutton FAQ</a> Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ.</p>
+ <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Я Ñ
оÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи ÑнÑий бÑаÑзеÑ</h3>
+ <p>У ÑÑлÑÑ
безпеки, ми ÑекомендÑÑмо Ðам пеÑеглÑдаÑи веб-ÑÑоÑÑнки ÑÑлÑки ÑеÑез Tor з викоÑиÑÑаннÑм Tor Browser Bundle. ТеÑ
нÑÑно можливо викоÑиÑÑовÑваÑи Tor з ÑнÑими бÑаÑзеÑами, пÑоÑе ÑоблÑÑи Ñе, Ðи наÑажаÑÑеÑÑ Ð½Ð° поÑенÑÑÐ¹Ð½Ñ Ð°Ñаки.</p>
+ <h3 id="why-tor-is-slow">Ð§Ð¾Ð¼Ñ Tor повÑлÑний</h3>
+ <p>Tor ÑÐ½Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бÑÑи деÑо повÑлÑнÑÑим, нÑж звиÑайне ÑнÑеÑнеÑ-з'ÑднаннÑ. Ðдже ÐÐ°Ñ ÑÑаÑÑк пеÑедаÑÑÑÑÑ ÑеÑез багаÑо ÑÑзниÑ
кÑаÑн по вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ!</p>
+ </body>
+</html>
More information about the tor-commits
mailing list