[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 23 10:45:20 UTC 2014


commit 20b95ed5a52ac964eddab1bc67b962ccbd0f453d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 23 10:45:19 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 cy/cy.po |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/cy/cy.po b/cy/cy.po
index 4065997..3f1d9c9 100644
--- a/cy/cy.po
+++ b/cy/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:30+0000\n"
 "Last-Translator: littlegreykida <theinfinitygap at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Lawrlwytho %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:782
 msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi cwblhau'r lawrlwythiad!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:786
 msgid "Download failed: "
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Gosod Tails"
 
 #: ../liveusb/gui.py:630
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:279
 #, python-format
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad! (%s)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:631
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r osodiad wedi cwblhau. Pwyswch OK i cau'r rhaglen."
 
 #: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
 msgid "Installing bootloader..."
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:284
 msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Methwyd y creadigaeth o'r LiveUSB!"
+msgstr "Methwyd creadigaeth y LiveUSB!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1334
 msgid ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:573
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ddim lle agored ar y ddyfeis %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:802
 msgid "No mount points found"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:554
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r rhaniad yn FAT16; Cyfyngwyd maint y troshaen i 2G"
 
 #: ../liveusb/gui.py:550
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:621
 msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Storfa Parhaus"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:170
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:418
 msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "Methu darganfod unrhyw dreif USB"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1200
 msgid "Unable to find any supported device"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:695
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
 
 #: ../liveusb/creator.py:790
 #, python-format
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:729
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr ""
+msgstr "Rhybydd: Wrth greu troshaen parhaus newydd, bydd yr troshaen hen yn gael ei ddileu."
 
 #: ../liveusb/gui.py:681
 msgid ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "Rhybydd: Mae rhaid i'r teclyn yma cael ei rhedeg fel Gweinyddwr. I gwneud hyn, dde-pwyswch ar yr eicon ac agor Priodweddau. O dan Cyddweddoldeb, ticiwch y focs \"Rhedeg yr program hon fel Gweinyddwr\"."
 
 #: ../liveusb/creator.py:152
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list