[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 19 12:45:49 UTC 2014
commit 3c202887ddff704705f4400b2f0d1020a97f09a4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 19 12:45:47 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
pl/torbutton.properties | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
index ddc1acb..3cbc268 100644
--- a/pl/torbutton.properties
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -16,15 +16,15 @@ torbutton.popup.test.success = Test proxy zakoÅczony pomyÅlnie!
torbutton.popup.test.failure = Test proxy siÄ NIE POWIÃDÅ! Sprawdź swoje ustawienia proxy i Polipo.
torbutton.popup.test.confirm_toggle = Najnowszemu testowi proxy Tor nie udaÅo siÄ skorzystaÄ z Tora.\n\nNa pewno chcesz wÅÄ
czyÄ mimo tego?\n\nUwaga: JeÅli problem zostaÅ poprawiony, możesz ponownie uruchomiÄ test w oknie Preferencji Proxy Torbuttona, aby wyÅÄ
czyÄ to ostrzeżenie.
torbutton.popup.test.ff3_notice = Kliknij OK aby przetestowaÄ ustawienia proxy. Testowanie odbywa siÄ w tle. Prosimy o cierpliwoÅÄ.
-torbutton.panel.label.verified = Tor obecny
+torbutton.panel.label.verified = Tor zweryfikowany
torbutton.popup.test.auto_failed = Automatyczny test proxy Tora zakoÅczyÅ siÄ niepowodzeniem.\n\nCzy mimo to chcesz kontynuowaÄ?
torbutton.prefs.recommended = (zalecane)
torbutton.prefs.optional = (opcjonalnie)
-torbutton.prefs.crucial = (wymagane)
+torbutton.prefs.crucial = (krytyczne)
torbutton.popup.external.title = ZaÅadowaÄ zewnÄtrznÄ
zawartoÅÄ?
-torbutton.popup.external.app = ZawnÄtrzna aplikacja jest wymagana, aby obsÅużyÄ:\n\n
+torbutton.popup.external.app = ZewnÄtrzna aplikacja jest wymagana, aby obsÅużyÄ:\n\n
torbutton.popup.external.note = \n\nUWAGA: ZewnÄtrzne aplikacje NIE sÄ
domyÅlnie bezpieczne przy używaniu Tora i mogÄ
CiÄ odkryÄ!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nJesli ten plik jest niezaufany, powinno siÄ go zachowaÄ do oglÄ
dania offline lub w maszynie wirtualnej,\nlub rozważyÄ używanie przezroczystego proxy Tor, jak Tails LiveCD lub torsocks.\n
+torbutton.popup.external.suggest = \nJeÅli ten plik jest niezaufany, powinno siÄ go zachowaÄ do oglÄ
dania offline lub w maszynie wirtualnej,\nlub rozważyÄ używanie przezroczystego proxy Tor, jak Tails LiveCD lub torsocks.\n
torbutton.popup.launch = Uruchom aplikacjÄ
torbutton.popup.cancel = Anuluj
torbutton.popup.dontask = Od teraz zawsze uruchamiaj aplikacje
@@ -33,9 +33,9 @@ torbutton.popup.captcha.title = UnikaÄ Google Captcha?
torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton wykryÅ Google Captcha. Czy chcesz, aby CiÄ przekierowaÄ na innÄ
wyszukiwarkÄ dla tego zapytania?
torbutton.popup.captcha.always = Od teraz zawsze wykonuj tÄ akcjÄ
torbutton.popup.redirect = Przekieruj
-torbutton.popup.no_redirect = Nie przekierowywuj
+torbutton.popup.no_redirect = Nie przekierowuj
torbutton.popup.prompted_language = Aby daÄ Ci wiÄcej prywatnoÅci, Torbutton może żÄ
daÄ angielskich wersji stron internetowych. To może spowodowaÄ, że strony, które wolisz czytaÄ we wÅasnym jÄzyku bÄdÄ
siÄ zamiast tego wyÅwietlaÄ po angielsku.\n\nCzy chcesz żÄ
daÄ stron w jÄzyku angielskim dla lepszej prywatnoÅci?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie daÄ Ci nowej tożsamoÅci. Nie ma dostÄpu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUzywasz Paczki Tora z PrzeglÄ
darkÄ
?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie daÄ Ci nowej tożsamoÅci. Nie ma dostÄpu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUżywasz Paczki Tora z PrzeglÄ
darkÄ
?
torbutton.popup.use_tbb = WyglÄ
da na to, że używasz Torbuttona z Firefoksem, co już nie jest zalecanÄ
bezpiecznÄ
konfiguracjÄ
.\n\nZamiast tego, zalecamy pobranie najnowszej Paczki Tora z PrzeglÄ
darkÄ
poprzez wysÅanie e-maila na gettor at torproject.org lub pobranie jej pod nastÄpujÄ
cym adresem:
torbutton.popup.pref_error = Torbutton nie może zaktualizowaÄ preferencji w katalogu profilowym PrzeglÄ
darki Tora.
torbutton.popup.permission_denied = ProszÄ albo ponownie ustawiÄ uprawnienia do katalogu PrzeglÄ
darki Tora albo skopiowaÄ go w nowe miejsce.
More information about the tor-commits
mailing list