[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 18 09:15:31 UTC 2014
commit 6e651ea3e47d4e05c117bf44c54f2900729e4c88
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 18 09:15:30 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
es_MX/torlauncher.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es_MX/torlauncher.properties b/es_MX/torlauncher.properties
index e551941..4fd178a 100644
--- a/es_MX/torlauncher.properties
+++ b/es_MX/torlauncher.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torlauncher.error_title=Lanzador Tor
torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
torlauncher.please_restart_app=Por favor reinicie la aplicación.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar con el puerto de control Tor
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor falló al iniciar.
torlauncher.tor_control_failed=Falló al tomar control de Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor falló al establecer conexión con la red Tor.
@@ -21,9 +21,9 @@ torlauncher.datadir_missing=El diccionario de datos de Tor no existe.
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor asegúrese que Tor esté en funcionamiento.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debes especificar ambos, una dirección IP o un hostname y un número de puerto para configurar Tor para usar un proxy y acceder a Internet
torlauncher.error_proxy_type_missing=Debes seleccionar el tipo de proxy.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes
# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
@@ -38,20 +38,20 @@ torlauncher.done=Hecho
# torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo conexión con un directorio encriptado.
-# torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recuperando estado de la red
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando estado de red.
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando certificados de autoridad.
# torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
# torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red Tor
-# torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estableciendo un circuito Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=hecho
-# torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=Conexión rechazada
# torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=Recursos insuficientes
-# torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=Identificar desajuste
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Tiempo de conexión agotado
# torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escritura
More information about the tor-commits
mailing list