[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Mar 16 10:15:35 UTC 2014
commit cebf6a715ab3a3ee71e57f7ba874576e2f80b6fa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Mar 16 10:15:33 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
uk/network-settings.dtd | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index efc12e6..537d479 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -2,29 +2,29 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "ÐеÑед Ñим, Ñк пÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor, необÑ
Ñдно надаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÐнÑеÑнеÑÑ ÑÑого комп'ÑÑеÑа.">
<!ENTITY torSettings.yes "Так">
<!ENTITY torSettings.no "ÐÑ">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наÑÑÑпниÑ
ÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹ÐºÑаÑе опиÑÑÑ ÐаÑÑ ÑиÑÑаÑÑÑ?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐеÑежеве пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑого комп'ÑÑеÑа ÑензÑÑÑÑÑÑÑÑ, ÑÑлÑÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ йде ÑеÑез пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбно налаÑÑÑваÑи мÑÑÑ, бÑандмаÑÐµÑ Ð°Ð±Ð¾ пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ.">
<!ENTITY torSettings.configure "ÐалаÑÑÑваннÑ">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÑдклÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾ Tor напÑÑÐ¼Ñ ">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑваÑи Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ ÑиÑÑаÑÑй.">
<!ENTITY torSettings.connect "Ð'ÑднаÑиÑÑ">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ЦÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ñдно викоÑиÑÑовÑваÑи пÑокÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð² ÐнÑеÑнеÑ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ЯкÑо Ðи не знаÑÑе, Ñк вÑдповÑÑÑи на Ñе пиÑаннÑ, подивÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ Ð² ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ, Ñоб побаÑиÑи Ñи вÑн налаÑÑований на викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐадаÑи паÑамеÑÑи пÑокÑÑ">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Чи даний комп'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений до ÐнÑеÑнеÑÑ ÑеÑез бÑандмаÑеÑ, Ñкий дозволÑÑ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑлÑки до певниÑ
поÑÑÑв?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ЯкÑо Ðи не знаÑÑе, Ñк вÑдповÑÑÑи на Ñе пиÑаннÑ, вибеÑÑÑÑ ÐÑ. ЯкÑо Ñ ÐÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ пÑоблеми з пÑдклÑÑеннÑм до меÑÐµÐ¶Ñ Tor, змÑнÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ðµ налаÑÑÑваннÑ.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ÐведÑÑÑ ÑпиÑок поÑÑÑв ÑеÑез комÑ, ÑÐºÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñ Ð±ÑандмаÑеÑÑ.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÐ°Ñ ÐнÑеÑнеÑ-пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокÑÑ Ñи Ñким-небÑÐ´Ñ Ñином ÑензÑÑÑÑ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Tor меÑежÑ?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ðи можеÑе викоÑиÑÑаÑи визнаÑений пеÑелÑк моÑÑÑв або можеÑе оÑÑимаÑи Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи набÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑв вÑÑÑнÑ.">
<!-- Other: -->
@@ -43,22 +43,22 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ÐÑй бÑандмаÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑлÑки до певниÑ
поÑÑÑв">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ÐÐ¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ÐÑй пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп до меÑÐµÐ¶Ñ Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ÐÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð· визнаÑеними моÑÑами">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип ÑÑанÑпоÑÑÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ÐвеÑÑи моÑÑи вÑÑÑнÑ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ або кÑлÑка ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¼ÑÑÑ (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð² ÑÑдок).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ:поÑÑ">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопÑÑваÑи жÑÑнал Tor до бÑÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÑнÑ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ðопомога по ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¼ÑÑÑ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ЧеÑез Ðеб">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ÐÑдвÑдайÑе ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ЧеÑез авÑовÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ЧеÑез допомогÑ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
More information about the tor-commits
mailing list