[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 14 12:45:33 UTC 2014
commit c896b3beb57f39aac6fcadbebd0556359c482f27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 14 12:45:33 2014 +0000
Update translations for torbirdy_completed
---
hr_HR/torbirdy.dtd | 18 +++++++++---------
hr_HR/torbirdy.properties | 2 +-
pt/torbirdy.properties | 19 +++++++++++++++++++
3 files changed, 29 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/torbirdy.dtd b/hr_HR/torbirdy.dtd
index f7aab6b..b01693b 100644
--- a/hr_HR/torbirdy.dtd
+++ b/hr_HR/torbirdy.dtd
@@ -12,14 +12,14 @@
<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "Spremi">
<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "Odustani">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.extra1.button "Vrati uobiÄajeno">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.extra1.key "d">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "Isprobaj Proxy postavke">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "n">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "Postavke Proxya">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "Podešavanja privatnosti">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "Enigmail postavke">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "Postavke sigurnosti">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "Vrati uobiÄajeno">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "d">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "Isprobaj Proxy postavke">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key "n">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "Proxy">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "Privatnost">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "Enigmail">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "Sigurnost">
<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text "Koristite preporuÄene proxy postavke za TorBirdy (Tor)">
<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key "r">
<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text "Odaberite jedan od anonimizacija usluga">
@@ -35,7 +35,7 @@
<!ENTITY torbirdy.prefs.global "Globalno">
<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "OmoguÄi push e-mail podrÅ¡ke za IMAP raÄune [default: iskljuÄen]">
<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "Odaberite posljednji pristupljen e-mail folder na startup [default: iskljuÄen, odaberite Local Folders]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "Na poÄetku odaberi posljednje dohvaÄenu mapu poÅ¡te [zadano: onemoguÄeno]">
<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "I">
<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "Nemojte postavljati Thunderbird u vremensku zonu UTC [default: postavljen na UTC]">
<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
diff --git a/hr_HR/torbirdy.properties b/hr_HR/torbirdy.properties
index ba4d21c..9ffcb94 100644
--- a/hr_HR/torbirdy.properties
+++ b/hr_HR/torbirdy.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ torbirdy.email.advanced=Imajte na umu da mijenjanje naprednih postavki TorPtiÄi
torbirdy.email.advanced.nextwarning=Pokaži ovo upozorenje iduÄi put
torbirdy.email.advanced.title=TorPtiÄica Napredne Postavke
-torbirdy.restart=Da bi postavke vremenske zone poÄele raditi, molimo zatvorite Thunderbird i ponovno ga pokrenite.
+torbirdy.restart=Morate ponovno pokrenuti Thunderbird da bi željena vremenska zona poÄela vrijediti.
torbirdy.firstrun=Sada koristite TorPtiÄicu.\n\nDa bi zaÅ¡titila vaÅ¡u anonimnost, TorPtiÄica Äe provesti Thunderbird postavke koje je postavila, sprjeÄavajuÄi njihovo mijenjanje od stane vas ili bilo kojeg dodatka. Postoje neke postavke koje se mogu promijeniti, a do njih se dolazi preko TorPtiÄica okvira s postavkama. Kad je TorPtiÄica deinstalirana ili onemoguÄena, sve postavke koje mijenja budu resetirane na njihove poÄetne vrijednosti(prije nego Å¡to je TorPtiÄica bila instalirana).\n\nAko ste novi korisnik, preporuÄeno je da proÄitati TorPtiÄica web stranicu kako bi razumjeli Å¡to pokuÅ¡avamo postiÄi s TorPtiÄicom za naÅ¡e korisnike.
torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
diff --git a/pt/torbirdy.properties b/pt/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 0000000..32d3992
--- /dev/null
+++ b/pt/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy ativado: Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy ativado: JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy ativado: Custom Proxy
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy ativado: Transparent Torification
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy ativado: Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy: desativado!
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy desativou o assistente de auto-configuração do Thunderbird's para proteger a sua anonimidade.\n\nAs definições de segurança recomendadas para %S foram preenchidas.\n\nPode configurar as outras definições da conta manuualmente.
+
+torbirdy.email.advanced=Por favor note que alterar as configurações avançadas do TorBirdy NÃO é recomendado.\n\nDeve apenas continuar se tiver a certeza do que está a fazer.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Mostrar este aviso na próxima vez
+torbirdy.email.advanced.title=Definições avançadas TorBirdy
+
+torbirdy.restart=Deve reiniciar o Thunderbird para a preferência de horário local ter efeito.
+
+torbirdy.firstrun=Já está a correr o TorBirdy.\n\nPara ajudar a proteger a sua anonimidade, o TorBirdy força as definições do Thunderbird, de modo a prevenir que sejam alteradas por si ou um suplemento. Existem algumas definiões que podem ser alteradas e que podem ser acedidas pelo diálogo de preferências do TorBirdy. Quando o TorBirdy for desinstalado ou desativado, todas as definições alteradas são repostas (para o valor inicial anterior à instalação).\n\nSe é um utilizador novo, é recomendado que leia as instruções do sÃtio web TorBirdy para compreender o que estamos a tentar alcançar com o TorBirdy para os nossos utilizadores.
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
More information about the tor-commits
mailing list