[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 13 20:45:42 UTC 2014
commit cd31fdc263c320db9fc3beace103867579024544
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 13 20:45:41 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index a82b800..15c7e12 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Tarayıcı Setinin Tor aÄına baÄlanmasını denemeden önce bu bilgisayarın İnternet baÄlantısı hakkında bilgi saÄlamanız gerekiyor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄa baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın Internet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekir.">
<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen baÄlantı noktalarının virgülle ayrılmıŠbir listesini girin.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınızı (ISS) engellesin veya ayrıcaTor BaÄlantınızı sansürlesin mi?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄınızdan emin deÄilseniz Hayır 'ı Secin.  EÄer Evet'i seçerseniz, Tor AÄ baÄlantıları engellemek için, daha zor hale getirilip listelenmeyen aktarmalar için Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Varsayılan köprü dizisini kullanabilir veya özel bir köprü dizisi elde edip girebilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya saÄlayabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli baÄlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile baÄlanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄlayıcım (İSS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Varsayılan Köprü Türünü Kullanın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel Köprüler Kullanın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄlanan köprüler ile baÄlan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "TaÅıma türü:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler girin">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası girin (her satıra bir tane).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi yazın:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, nedeni kullandıÄınız İnternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) veya baÅka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.  ÃoÄunlukla bu problemi Tor köprüleri ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma noktalarıdır">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Köprü adresleri varsayılan kümesini önceden yapılandırıp kullanabilir veya bu üç yöntemden birini kullanarak adreslerden özel bir dizi elde edebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden yapılandırılan saÄlanan köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini kullanarak adres kümesinden özel bir set saÄlayabilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılıÄıyla.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı aracılıÄıyla.">
More information about the tor-commits
mailing list