[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 13 07:15:25 UTC 2014
commit b0622dc3fd2c00a6a0c1ee8e4e6d567161269dab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 13 07:15:24 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
zh_CN/zh_CN.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 2542e3c..2006c63 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ihints <ihints at gmail.com>, 2014
# simabull tsai, 2013
# simabull tsai, 2013
# ln191810 <ln191810 at gmail.com>, 2012
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: baoliandeng <nkzhangjg at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: ihints <ihints at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,13 +100,13 @@ msgstr "<i>å¯ç ä¸æ£ç¡®</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "伪è£
Windows"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">ææ¡£</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "æ¬ºéª MAC å°åï¼éå¿æ¨çç½å¡å°æ¬å°ç½ç»çåºåå·ãè¿
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬ºéª MAC å°åé常é½æ¯å®å
¨çï¼ä½ä¹åå¨å¼åæ导è´ç½ç»è¿éé®é¢çå¯è½ã请åé
ææ¡£ã"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "欺éªææ MAC å°å"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»ç¡®è®¤"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
msgid ""
@@ -157,13 +158,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\
msgid ""
"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
" connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "该çµèçè¿æ¥æ
éå·²æé¤ï¼æ¨å¯ä»¥ç´æ¥è¿æ¥Torç½ç»ã"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
msgid ""
"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "该çµèçäºèç½é¾æ¥è¢«å±è½ãä½ éè¦é
ç½®ç½æ¡¥ãé²ç«å¢æè
代ç设置ã"
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
More information about the tor-commits
mailing list