[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 12 23:45:44 UTC 2014
commit 5ef8156a8028221f3e93a6016e1ffc65d7d6b89a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 12 23:45:43 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
cy/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/cy/network-settings.dtd b/cy/network-settings.dtd
index 54038e8..e271275 100644
--- a/cy/network-settings.dtd
+++ b/cy/network-settings.dtd
@@ -2,16 +2,16 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Cyn cysylltu â rhwydwaith Tor, mae angen i chi roi gwybodaeth am gysylltiad y cyfrifiadur hwn â'r rhyngrwyd.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Ia">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ie">
<!ENTITY torSettings.no "Na">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Pa un o'r canlynol yn disgrifio'ch sefyllfa y gorau?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Pa un o'r canlynol sy'n disgrifio'ch sefyllfa orau?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Gosod">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Mae angen i mi ffurweddu pont, mur gwarchod, neu osodiadau dirprwy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ffurfweddu">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Hoffwn gysylltu'n uniongyrchol â rhwydwaith Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
<!ENTITY torSettings.connect "Cysylltu">
@@ -29,9 +29,9 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Yn aros am Tor i gychwynâ¦">
-<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
+<!ENTITY torsettings.restart "Ailgychwyn">
-<!ENTITY torsettings.optional "Opsiynol">
+<!ENTITY torsettings.optional "Dewisiol">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
@@ -45,14 +45,14 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Pyrth a ganiateir:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mae fy Narparydd Gwasanaeth Rhyngrwyd (ISP) yn atal cysylltiadau â'r rhwydwaith Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mae fy Narparydd Gwasanaeth Rhyngrwyd (ISP) yn atal cysylltiadau â rhwydwaith Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio'r Log Tor i'r Clipfwrdd">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio Cofnod Tor i'r Clipfwrdd">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cymorth Pont Relái">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
More information about the tor-commits
mailing list