[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 12 15:15:41 UTC 2014
commit 0a9876a87b7341bd7903dc6f2a1e6193e01c5dbf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 12 15:15:40 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ru/network-settings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 6af2bc4..e8edaf2 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑежде Ñем Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑеÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, вам нÑжно ÑказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± инÑеÑнеÑ-Ñоединении ÑÑого компÑÑÑеÑа.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ðа">
<!ENTITY torSettings.no "ÐеÑ">
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ÐведиÑе ÑпиÑок поÑÑов ÑеÑез запÑÑÑÑ, коÑоÑÑе бÑандмаÑÑÑ Ð½Ðµ блокиÑÑеÑ.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокиÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ как-либо ÑензÑÑиÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе, как оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ, вÑбиÑайÑе ÐеÑ.  ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑбеÑеÑе Ðа, Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ Tor, коÑоÑÑе ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿ÑбликованнÑми маÑÑÑÑÑизаÑоÑами, ÑÑо заÑÑÑднÑÐµÑ Ð¸Ñ
блокиÑовкÑ.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑедопÑеделеннÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾ÑÑов или полÑÑиÑÑ Ð¸ ввеÑÑи ÑпиÑок моÑÑов вÑÑÑнÑÑ.">
<!-- Other: -->
@@ -46,16 +46,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ðой ÑеÑевой ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ подклÑÑиÑÑÑÑ ÑолÑко к опÑеделеннÑм поÑÑам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ðой пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº пÑедопÑеделеннÑм моÑÑам">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип ÑÑанÑпоÑÑа:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ÐвеÑÑи моÑÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведиÑе один или неÑколÑко ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов Ñипа моÑÑ (один на ÑÑÑокÑ)">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введиÑе адÑеÑ:поÑÑ">
<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, возможно Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) или Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Tor.  ЧаÑÑо ÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ обойÑи пÑи помоÑи моÑÑов Tor, не пеÑеÑиÑленнÑÑ
в пÑблиÑнÑÑ
ÑпиÑкаÑ
, коÑоÑÑе Ñложнее заблокиÑоваÑÑ.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÑÑандаÑÑнÑй пÑедопÑеделеннÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾ÑÑов или полÑÑиÑÑ Ð¸ ввеÑÑи ÑпиÑок моÑÑов вÑÑÑнÑÑ Ð¿Ñи помоÑи одного из ÑÑиÑ
ÑÑÑÑ
меÑодов:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ðз Ðеб">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ÐÑкÑойÑе в веб-бÑаÑзеÑе https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ЧеÑез авÑооÑвеÑÑик ÑлекÑÑонной поÑÑÑ">
More information about the tor-commits
mailing list