[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 11 13:15:45 UTC 2014
commit c45dabd3dd3119439ca9fe97170ba499206b429d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 11 13:15:45 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
ja/network-settings.dtd | 13 +++++++------
nb/network-settings.dtd | 13 +++++++------
2 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 73be9a9..193dc17 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torãããã¯ã¼ã¯è¨å®">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ãã©ã¦ã¶ã¼ãããã¯ã¼ã¯è¨å®">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser BundleãTorãããã¯ã¼ã¯ã¸æ¥ç¶ã試ã¿ãã«ã¯ãã¾ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã«ã¤ãã¦ã®æ
å ±ãæä¾ããå¿
è¦ãããã¾ãã">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ãã©ã¦ã¶ãTorãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ã試ã¿ãåã«ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã«ã¤ãã¦ã®æ
å ±ãæä¾ããå¿
è¦ãããã¾ãã">
<!ENTITY torSettings.yes "ã¯ã">
<!ENTITY torSettings.no "ããã">
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ãã¡ã¤ã¢ã¼ã¦ã©ã¼ã«ã«ãã£ã¦è¨±å¯ããã¦ãããã¼ãã®ã³ã³ãåºåãã®ãªã¹ããå
¥åãã¦ãã ããã">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ããªãã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããµã¼ãã¹ãããã¤ãã¼ (ISP) 㯠Tor ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãã¦ãããããããã¯å¥ã®ããæ¹ã§æ¤é²ãã¦ãã¾ããï¼">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "ãã®è³ªåã«ã©ãçããã¹ããããããããªãå ´åã¯ãããããé¸æãã¦ãã ããã  ã¯ããé¸æããã¨ãTor ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãããã¨ãããã«å°é£ã«ãããªã¹ãåããã¦ããªããªã¬ã¼ã§ãã Tor Bridges ãæ§æãããã¨ãæ±ãããã¾ãã">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "ããã©ã«ãã®ããªãã¸ã®ã»ããã使ç¨ãããããããã¯ã«ã¹ã¿ã ã®ããªãã¸ã®ã»ãããåå¾ãã¦å
¥åãããã¨ãã§ãã¾ãã">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "æä¾ãããããªãã¸ã®ã»ããã使ç¨ãããããããã¯ã«ã¹ã¿ã ã®ããªãã¸ã®ã»ãããåå¾ãã¦å
¥åãããã¨ãã§ãã¾ãã">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã¯ç¹å®ã®ãã¼ãã¸ã®æ¥ç¶ã®ã¿è¨±å¯ãããã¡ã¤ã¢ã¼ã¦ã©ã¼ã«ãéãã¾ãã">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許å¯ããããã¼ã:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ç§ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããµã¼ãã¹ãããã¤ã(ISP)ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãã¾ã">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ããã©ã«ãã®ã¿ã¤ãã®ããªãã¸ã使ç¨">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ã«ã¹ã¿ã ããªãã¸ã使ç¨">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "æä¾ãããããªãã¸ã§æ¥ç¶">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ãã©ã³ã¹ãã¼ãã¿ã¤ã:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ã«ã¹ã¿ã ããªãã¸ãå
¥å">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "1ã¤ä»¥ä¸ã®ããªãã¸ãªã¬ã¼ãå
¥åãã¦ãã ãã(è¡ããã1ã¤)ã">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "ã¢ãã¬ã¹:ãã¼ãã å
¥å">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Torã®ãã°ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ããªãã¸ãªã¬ã¼ã®ãã«ã">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ã§ããªããªããããªãã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããµã¼ãã¹ãããã¤ãã¼(ISP)ãå¥ã®æ©é¢ã Tor ããããã¯ãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã  ãããã¯ãæ¯è¼çå°é£ãªãªã¹ãããã¦ããªããªã¬ã¼ã§ãã Tor ããªãã¸ã使ç¨ãããã¨ã§ãã®åé¡ãåé¿ã§ãããã¨ãããã¾ãã">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "äºåè¨å®ãããããã©ã«ãã®ããªãã¸ã¢ãã¬ã¹ã®ã»ããã使ç¨ãããããããã¯ä»¥ä¸ã®3ã¤ã®æ¹æ³ã®ãããããç¨ãã¦ã«ã¹ã¿ã ã®ã¢ãã¬ã¹ã®ã»ãããåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "äºåè¨å®ãããæä¾ãããããªãã¸ã¢ãã¬ã¹ã®ã»ããã使ç¨ãããããããã¯ä»¥ä¸ã®3ã¤ã®æ¹æ³ã®ãããããç¨ãã¦ã«ã¹ã¿ã ã®ã¢ãã¬ã¹ã®ã»ãããåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ã¦ã§ãçµç±">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ã¦ã§ãã使ç¨ãã¦ãhttps://bridges.torproject.orgãéã">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ã¡ã¼ã«èªåå¿çã·ã¹ãã çµç±">
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index f023e81..ceaaff6 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Nettverksinnstillinger">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Browser nettverksinnstillinger">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor nettleseren prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinens Internett-tilkobling.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinens internett-tilkobling.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nei">
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Skriv inn en liste, adskilt med komma, over porter som er tillatt av brannmuren.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller sensurerer internettleverandøren (ISP) din tilkoblinger til Tor-nettverket?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker pÃ¥ hva du skal svare pÃ¥ dette spørsmÃ¥let, velg Nei.  Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om Ã¥ konfigurere Tor-broer, som er ulistede reléer som gjør det vanskeligere Ã¥ blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruke broene som er standard eller du kan skaffe deg egendefinerte broer.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruke de angitte broene eller du kan skaffe og oppgi egendefinerte broer.">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min Internettleverandør (ISP) blokkerer tilkoblinger til Tor-nettverket">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bruk standardbroer av typen">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Bruk egendefinerte broer">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Koble til med angitte broer">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tilkoblingstype:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Angi egendefinerte broer">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Skriv inn en, eller fler bro-reléer (èn pr linje).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke fÃ¥r koblet til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISP), eller et annet byrÃ¥/institusjon/etat blokkerer Tor.  Som regel kan du omgÃ¥ dette problemet ved Ã¥ bruke Tor-broer, som er ulistede reléer og derfor vanskeligere Ã¥ blokkere.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruke de standard prekonfigurerte bro-adressene eller du kan skaffe deg egendefinerte adresser ved å bruke en av følgende tre metoder:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruke de prekonfigurerte, angitte bro-adressene eller du kan skaffe deg egendefinerte adresser ved å bruke en av følgende tre metoder:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nettet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bruk en nettleser for å besøke https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
More information about the tor-commits
mailing list