[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jun 24 14:15:33 UTC 2014
commit bd2647324a0214de7d4820cbb9b1ffb3c5dc66f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jun 24 14:15:33 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
fa/fa.po | 32 +++++++++++++++++---------------
1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 252ee6d..36c23ff 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -4,15 +4,17 @@
#
# Translators:
# signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>, 2014
-# desmati <desmati at gmail.com>, 2014
+# Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>, 2014
+# Gilberto, 2014
# zendegi <hamahangi at posteo.eu>, 2013
+# Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-11 16:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "Forward"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
msgid "Login"
-msgstr "ثبت ÙرÙد"
+msgstr "ÙرÙد"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
msgid "Welcome to Tails"
@@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "ب٠«تÙÙز» Ø®ÙØ´ Ø¢Ù
دÙد"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
-msgstr "تداÙÙ
دادÙâÙا بÙار بردÙØ"
+msgstr "استÙاد٠از ارتباط پاÛاØ"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "<i>عبارت عبÙر درست ÙÛست. ÙØ·Ùا٠دÙبار٠سعÛ
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
-msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¨ÛشترÛØ"
+msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¨ÛشترØ"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
msgid "Administration password"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "ÙØ·Ùا٠رÙ
ز عبÙر Ù
دÙرÙت٠ÙاردÙÙÙØ¯Ø Ø¯Ø± صÙرت٠ÙÙ ÙازÙ
âاست ÙارÙا٠Ù
دÙرÙت اÙجاÙ
بدÙÙد.\nÙگرÙÙØ Ø§Ù٠گزÙÙ٠برا٠اÙ
ÙÙت بÙشتر غÙرÙعا٠Ù
ÙâØ´Ùد."
+msgstr "در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد کارÙØ§Û Ù
دÛرÛØªÛ Ø§ÙجاÙ
دÙÛØ¯Ø Ú©ÙÙ
Ù٠عبÙر Ù
دÛرÛت را Ùارد ÙÙ
اÛÛد.\nÙگرÙÙØ Ø§Ù٠گزÙÙ٠برا٠اÙ
ÙÙت بÙشتر غÙرÙعا٠Ù
ÙâØ´Ùد."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
@@ -104,13 +106,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "اÛ٠گزÛÙ٠کار Ù
ÛâÚ©Ùد ک٠تÛÙزرا بÙشتر شاب٠Ù
اÛکرÙساÙت ÙÛÙدÙز اکس Ù¾Û Ø¨Ù Ùظر برسد. اÛ٠گزÛÙ٠شاÛد در Ù
ØÙات عاÙ
٠ب٠دردتا٠بخÙرد برا٠اÙÙ Ù٠از ظ٠دÙگرا٠طÙرÙâرÙÙد."
+msgstr "اÛ٠گزÛÙ٠باعث Ù
Û Ø´Ùد ظاÙر Tails بÛشتر شبÛ٠ب٠Ù
اÛکرÙساÙت ÙÛÙدÙز 8 Ø´Ùد. اÛÙ Ù
Ù
ک٠است ب٠Ù
ÙظÙر اجتÙاب از تÙج٠٠سÙØ¡ ظ٠در اÙ
اک٠عÙ
ÙÙ
Û Ù
ÙÛد است."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "Ù¾Ùشش Ù
اÙÙرÙساÙت ÙÙÙدÙز اÙس Ù¾Ù ÙعاÙâÙردÙ"
+msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
+msgstr "ÙعاÙâÙرد٠استتار Ù
اÙÙرÙساÙت ÙÙÙدÙز 8"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "اتصا٠اÛÙترÙت اÛ٠راÛاÙ٠ساÙسÙر Ù Ûا ÙÛ
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "â"
#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
msgid "Language"
@@ -199,7 +201,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "«live-persist» ÙاÙ
ÙÙ٠با Ùد %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
msgid "Other..."
msgstr "دÛگر..."
More information about the tor-commits
mailing list