[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jun 24 09:46:03 UTC 2014
commit d245f17e7a0d5c145d4d69580fbe374e09656c57
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jun 24 09:46:02 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
fa.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 4016efd..eddeace 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -1,12 +1,14 @@
#
# Translators:
-# javadyousefi <javad.y1 at gmail.com>, 2014
+# signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>, 2014
+# Gilberto, 2014
+# Javad Yousefi <javad.y1 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: javadyousefi <javad.y1 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,13 +22,13 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙ¾âبÙâراست"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "تÙر Ù HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -40,14 +42,14 @@ msgstr "Site.com"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "ÙاÙ
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û / رÙ
ز"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "دادÙâÙا"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -61,61 +63,61 @@ msgstr "Ù
کاÙ"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "شبک٠بÛâسÛÙ
"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Ùکر"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÚ©ÛÙ"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
دÛر سÛستÙ
"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "Ù¾ÙÛس"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÚاÙس اÙ
ÙÛت Ù
ÙÛ Ø¢Ù
رÛکا"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "بازپخش Ú©ÙÙد٠تÙر"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©ÙÛد"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "اتصا٠اÛÙترÙت"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "استرا٠سÙ
ع"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
More information about the tor-commits
mailing list