[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jun 24 09:45:29 UTC 2014
commit 2da2cc47914be9b8c62e95325c092bfa2b9ba5eb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jun 24 09:45:29 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
fa/fa.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index f9d1d2b..3ed0186 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-11 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Gilberto\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Forward"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
msgid "Login"
-msgstr "ثبت ÙØ±Ùد"
+msgstr "ÙØ±Ùد"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
msgid "Welcome to Tails"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ب٠«تÙÙØ²Â» Ø®ÙØ´ Ø¢Ù
Ø¯ÙØ¯"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
-msgstr "تداÙÙ
دادÙâÙØ§ Ø¨ÙØ§Ø± Ø¨Ø±Ø¯ÙØ"
+msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ارتباط Ù¾Ø§ÛØ§Ø"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<i>عبارت Ø¹Ø¨ÙØ± درست ÙÛØ³Øª. ÙØ·ÙØ§Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù سعÛ
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
-msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¨ÛØ´ØªØ±ÛØ"
+msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¨ÛØ´ØªØ±Ø"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
msgid "Administration password"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "ÙØ·Ùا٠رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ± Ù
Ø¯ÙØ±ÙØªÙ ÙØ§Ø±Ø¯ÙÙÙØ¯Ø در ØµÙØ±ØªÙ ÙÙ ÙØ§Ø²Ù
âØ§Ø³Øª ÙØ§Ø±Ùا٠Ù
Ø¯ÙØ±Ùت Ø§ÙØ¬Ø§Ù
بدÙÙØ¯.\nÙگرÙÙØ اÙ٠گزÙÙ٠برا٠اÙ
ÙÙØª Ø¨ÙØ´ØªØ± ØºÙØ±Ùعا٠Ù
ÙâØ´ÙØ¯."
+msgstr "در ØµÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ Ú©Ø§Ø±ÙØ§Û Ù
Ø¯ÛØ±ÛØªÛ Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÛØ¯Ø Ú©ÙÙ
ÙÙ Ø¹Ø¨ÙØ± Ù
Ø¯ÛØ±Ûت را ÙØ§Ø±Ø¯ ÙÙ
اÛÛØ¯.\nÙگرÙÙØ اÙ٠گزÙÙ٠برا٠اÙ
ÙÙØª Ø¨ÙØ´ØªØ± ØºÙØ±Ùعا٠Ù
ÙâØ´ÙØ¯."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
More information about the tor-commits
mailing list