[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 16 13:45:16 UTC 2014


commit 63b064f67b9b536aaf1ca58cc44d88ec446edae5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 16 13:45:15 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 de/torcheck.po |   14 +++++++-------
 lv/torcheck.po |   11 +++++++----
 2 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 8868fcc..df23654 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # Translators:
 # axcer <axcer at gmx.de>, 2014
 # LaKoon <lakoon at posteo.org>, 2011
-# MarioBaier26 <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
+# Mario Baier <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
 # Zweimaldhaelfti <sacha.bissig at windowslive.com>, 2014
 # si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>, 2014
-# to_ba, 2013-2014
+# Tobias Bannert, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 13:42+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Für weitere Informationen, wie man Tor sicher benutzt, bitte auf der <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-Webseite</a> nachsehen. Sie können jetzt anonym im Internet surfen."
+msgstr "Für weitere Informationen, wie man Tor sicher benutzt, bitte auf der <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-Internetseite</a> nachsehen. Sie können jetzt anonym im Internet surfen."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "Für das Tor-Browser-Paket steht eine Sicherheitsaktualisierung zur Verfügung."
@@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Für das Tor-Browser-Paket steht eine Sicherheitsaktualisierung zur Verf
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Hier klicken um zum Downloadbereich zu gelangen</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Um zur Herunterladenseite zu kommen, hier klicken</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Entschuldigung. Sie benutzen Tor nicht."
+msgstr "Entschuldigung. Sie benutzen nicht Tor."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
diff --git a/lv/torcheck.po b/lv/torcheck.po
index 4dbb59c..3060f13 100644
--- a/lv/torcheck.po
+++ b/lv/torcheck.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # 
 # Translators:
 # ChocolatEn <kalcija at gmail.com>, 2013
-# Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2012
-# Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013-2014
+# Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2012
+# Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ojārs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,3 +94,6 @@ msgstr "JavaScript ir iespējots."
 
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript ir atspējots."
+
+msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tomēr šķiet, ka tas nav Pārlūka Tor komplekts"



More information about the tor-commits mailing list