[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 2 09:45:18 UTC 2014
commit dda76b244f3712bd504202dec9acbc5a7e0c28cc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 2 09:45:17 2014 +0000
Update translations for https_everywhere
---
ca/ssl-observatory.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca/ssl-observatory.dtd b/ca/ssl-observatory.dtd
index e5d2eb4..9f5dad3 100644
--- a/ca/ssl-observatory.dtd
+++ b/ca/ssl-observatory.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@ xarxa corporativa molt intrusiva.">
"Perseguirà i enviarà el "Número de Sistema Autònom" de la teva xarxa. Això ens permetrà a localitzar atacs en contra HTTPS, i determinar si detectem de xarxes en llocs com Israel o els USA d'on els atacs són comparativament mnés comuns.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+"Mostra una alerta quan l'Observatory detecti un certificat revocat no capturat pel navegador">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
@@ -82,7 +82,7 @@ looked at. Mouseover the options for further details:">
"Submet i comprova els certificats per a noms DNS no públics">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"Unless this option is checked, the Observatory will not record certificates for names that it cannot resolve through the DNS system.">
+"Mentre aquesta opció no estigui sel·leccionada, l'Observatory no emmagatzemarà certificats per a noms que no han estat resolts amb el sistema de DNS.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostra opcions avançades">
More information about the tor-commits
mailing list