[tor-commits] [bridgedb/develop] Update translation: he
isis at torproject.org
isis at torproject.org
Fri Jul 25 21:48:42 UTC 2014
commit 6b42ae5d9013feb95e3bf3eeae70bbd92e74923a
Author: Isis Lovecruft <isis at torproject.org>
Date: Fri Jul 25 07:41:02 2014 +0000
Update translation: he
* THANKS TO Elifelet.
---
lib/bridgedb/i18n/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 ++++++++------
1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lib/bridgedb/i18n/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lib/bridgedb/i18n/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2c00bfb..f700478 100644
--- a/lib/bridgedb/i18n/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/lib/bridgedb/i18n/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,15 +5,17 @@
# Translators:
# Translators:
# aharonoosh <aharonoosh1 at gmail.com>, 2012
+# Elifelet <arab.with.nargila at gmail.com>, 2014
# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2013
-# static172 <static.172 at gmail.com>, 2012
+# Kunda, 2014
+# Cuvint Chofschy <static.172 at gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:40+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Kunda\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr "×ž×”× ×’×©×¨×™×?"
#, python-format
msgid ""
"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s ממסרי גשר %s ×”×™× × ×ž×ž×¡×¨×™ Tor ×שר ×ž×¡×™×™×¢×™× ×œ×š ×œ×”×¢×¨×™× ×¢×œ ×¦× ×–×•×¨×”."
+msgstr "%s ממסרי גשר %s ×”×™× × ×ž×ž×¡×¨×™ Tor ×שר ×ž×¡×™×™×¢×™× ×œ×š לעקוף ×¦× ×–×•×¨×”."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -54,7 +56,7 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr "×× Tor ×œ× ×¢×•×‘×“ ×צלך, עליך לשלוח דו×״ל ×ל %s. × ×¡×” לכלול כמה שיותר מידע ×ודות המקרה שלך כלל שביכולתך לעשות כן, כולל ×ת רשימת ×”×’×©×¨×™× ×שר השתמשת בה, ×©× ×”×§×•×‘×¥/×’×¨×¡× ×©×œ ×”×גודה (bundle) שהשתמשת, ההודעות ×שר Tor מסר וכו׳."
+msgstr "×× Tor ×œ× ×¢×•×‘×“ ×צלך, עליך לשלוח דו×״ל ×ל %s. × ×¡×” לכלול כמה שיותר מידע ×ודות המקרה שלך ככל שביכולתך לעשות כן, כולל ×ת רשימת ×”×’×©×¨×™× ×שר השתמשת בה, ×©× ×”×§×•×‘×¥/×’×¨×¡× ×©×œ ×”×גודה (bundle) שהשתמשת, ההודעות ×שר Tor מסר וכו׳."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "צעד 1"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
#, python-format
msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
-msgstr "השג ×ת %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "השג ×ת %s חבילת הדפדפן של Tor %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
msgid "Step 2"
More information about the tor-commits
mailing list