[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jul 6 23:15:51 UTC 2014
commit d1f6412a5b6fc207b60c39830032d55852fa37cc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jul 6 23:15:50 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
bg/aboutTor.dtd | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 48 insertions(+)
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6da6157
--- /dev/null
+++ b/bg/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!--
+ - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - See LICENSE for licensing information.
+ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+ -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Ðа Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ÐÐ, Ñози бÑаÑзÑÑ Ð½Ðµ е акÑÑален.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "СÑÑо Ñака, Ñози бÑаÑзÑÑ Ð½Ðµ е акÑÑален.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "ШÑакни вÑÑÑ
Ñ Ð»Ñка и избеÑи ÐзÑегли Ðбновление за Ð¢Ð¾Ñ ÐакеÑа.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "ТеÑÑвайÑе мÑежовиÑе наÑÑÑойки на Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "ÐоздÑавлениÑ!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Този бÑаÑзÑÑ Ðµ конÑигÑÑиÑан да ÑабоÑи Ñ Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "ÐеÑе Ñпокойно може да бÑаÑзваÑе анонимно.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "ÐеÑо Ñе обÑÑка!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не ÑабоÑи в Ñози бÑаÑзÑÑ.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Ðа помоÑ, молÑ, Ñе ÑвÑÑжеÑе">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "ТÑÑÑи">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "ÐопÑлниÑелна инÑоÑмаÑиÑ:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "ÐÑÑжава и IP адÑеÑ:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "ÐзÑ
оден ÐÑзел:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Този ÑÑÑвÑÑ Ð½Ðµ запазва никаква инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° поÑеÑиÑелиÑе Ñи.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ðакво Ñледва?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Ð¢Ð¾Ñ ÐРе вÑиÑко, Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо Ñе нÑждаеÑ, за да ÑÑÑÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾. Ðоже да Ñе наложи да пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸ÑиÑе Ñи на ÑÑÑÑиÑане, за да Ñи ÑигÑÑен, Ñе Ñи в безопаÑноÑÑ.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ðак да оÑÑанеÑе Ðнонимен »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ÐожеÑе да помогнеÑе!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ðма много наÑини, по коиÑо може да помогнеÑ, за да напÑÐ¸Ð²Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ñ ÐÑежаÑа по-бÑÑза и по-Ñилна:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ÐÑÑни Ð¢Ð¾Ñ ÐÑепÑаÑÐ°Ñ ÐÑзел »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "ÐаÑи СвоиÑе Ð£Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Â»">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "ÐапÑавеÑе даÑение »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "ÐÑоекÑа Ð¢Ð¾Ñ Ðµ US 501(c)(3) благоÑвоиÑелна оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвеÑена на изÑледване, ÑазÑабоÑване и обÑазоване оÑноÑно онлайн анонимноÑÑ Ð¸ непÑикоÑновеноÑÑ.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "ÐаÑÑи повеÑе за ÐÑоекÑа Ð¢Ð¾Ñ Â»">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
More information about the tor-commits
mailing list