[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jul 3 10:46:15 UTC 2014
commit 4c9eaba771911f2cfac65430bff8bdc660f4dc82
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jul 3 10:46:14 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
zh_CN.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 4741c1e..02156a6 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
-# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2014
+# bnw, 2014
+# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: bnw\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
@@ -30,107 +31,107 @@ msgstr "Tor ä¸ HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "ç½ç«.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr "ç¨æ·å/å¯ç "
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr "æ°æ®"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "location"
msgstr "æå¤ä½ç½®"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Hacker"
msgstr "é»å®¢"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr "å¾å¸"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
msgstr "管ç人å"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr "è¦æ¹"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr "Tor ä¸ç»§"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr "线å¾"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr "ç½ç»è¿æ¥"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr "çªå¬ä¸"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
msgstr "æ°æ®ç¸äºå
񄧮"
More information about the tor-commits
mailing list