[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 1 13:45:16 UTC 2014
commit a0f4e8cae2ef3f39466e0200bec4caf61002c312
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 1 13:45:15 2014 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
zh_TW/zh_TW.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 467ed71..86094a1 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# xatier åŒå¸@æä¸èµ·å‹ <xatierlike at gmail.com>, 2014
+# danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
+# x4r <xatierlike at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: xatier åŒå¸@æä¸èµ·å‹ <xatierlike at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,16 +23,16 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "éžæ³•çš„è¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s"
+msgstr "䏿£ç¢ºçš„è¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "éžæ³•的連略人 OpenPGP key: %s"
+msgstr "䏿£ç¢ºçš„連略 OpenPGP 金鑰: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "éžæ³•çš„è¯çµ¡äºº OpenPGP 公鑰 block"
+msgstr "å°éޖ䏿£ç¢ºçš„è¯çµ¡ OpenPGP 公開金鑰"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
@@ -42,36 +43,36 @@ msgstr "%s 的值無法在以下任何è¨å®šæª”ä¸è¢«æ‰¾åˆ° /etc/whisperback/con
#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "無法讀å–åˆæ³•è¨å®š"
+msgstr "無法載入有效的è¨å®šã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:220
msgid "Sending mail..."
-msgstr "寄信ä¸..."
+msgstr "æ£åœ¨å‚³é€éƒµä»¶..."
#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "Sending mail"
-msgstr "寄信ä¸"
+msgstr "æ£åœ¨å‚³é€éƒµä»¶"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:223
msgid "This could take a while..."
-msgstr "å¯èƒ½æœƒèŠ±ä¸€é»žæ™‚é–“..."
+msgstr "這å¯èƒ½éœ€è¦ä¸€æ®µæ™‚é–“..."
#: ../whisperBack/gui.py:237
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "è¯çµ¡äºº email 地å€ä¼¼ä¹Žä¸é©åˆæ³•的。"
+msgstr "è¯çµ¡é›»å郵件ä½å€ä¼¼ä¹Žä¸æ£ç¢ºã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:254
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "無法寄出信件: SMTP 錯誤。"
+msgstr "無法傳é€éƒµä»¶: SMTP 錯誤。"
#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "無法和伺æœå™¨é€£ç·šã€‚"
+msgstr "無法連線到伺æœå™¨ã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:258
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "無法建立或是寄出信件。"
+msgstr "無法建立或傳é€éƒµä»¶ã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:261
msgid ""
@@ -80,15 +81,15 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nBug å ±å‘Šç„¡æ³•è¢«é€å‡ºï¼Œä¼¼ä¹Žæ˜¯å› 為網路å•é¡Œã€‚è«‹é‡æ–°é€£ç·šè©¦è©¦çœ‹ä¸¦å†æ¬¡é»žæ“Šå¯„出按鈕。\n\n如果還是ä¸è¡Œï¼Œæ‚¨éœ€è¦å„²å˜ bug å ±å‘Šã€‚"
+msgstr "\n\n無法傳é€éŒ¯èª¤å ±å‘Šï¼Œä¼¼ä¹Žæ˜¯ç¶²è·¯å•é¡Œã€‚è«‹è©¦è‘—é‡æ–°é€£ç·šåˆ°ç¶²è·¯ä¸¦å†æ¬¡æŒ‰ä¸€ä¸‹ã€”傳é€ã€•按鈕。\n\n如果還是ä¸è¡Œï¼Œæ‚¨éœ€è¦å„²å˜éŒ¯èª¤å ±å‘Šã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:274
msgid "Your message has been sent."
-msgstr "ä¿¡æ¯å·²è¢«å¯„出。"
+msgstr "您的訊æ¯å·²è¢«å‚³é€ã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:281
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "åŠ å¯†ä¸å‡ºç¾éŒ¯èª¤ã€‚"
+msgstr "åŠ å¯†æœŸé–“ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ã€‚"
#: ../whisperBack/gui.py:301
#, python-format
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "éŒ¯èª¤å ±å‘Šç„¡æ³•è¢«å¯„å‡ºï¼Œä¼¼ä¹Žæ˜¯å› ç‚ºç¶²è·¯å•題。\n\n一個替代方案是您å¯ä»¥å°‡éŒ¯èª¤å ±å‘Šå„²å˜åœ¨ USB 隨身碟的檔案ä¸ï¼Œä¸¦å˜—試將它寄給我們在 %s 從您的 email 帳號使用其他系統。注æ„é€™æ¨£ä¸€ä¾†æ‚¨çš„éŒ¯èª¤å ±å‘Šä¸¦ä¸æœƒè¢«åŒ¿åé™¤éžæ‚¨è‡ªå·±ç”¨å…¶ä»–æ–¹å¼ (例如,使用 Tor 用完å³ä¸Ÿçš„ email 帳號)。\n\n您想è¦å°‡éŒ¯èª¤å ±å‘Šå˜æˆæª”案嗎?"
+msgstr "éŒ¯èª¤å ±å‘Šç„¡æ³•è¢«å‚³é€ï¼Œä¼¼ä¹Žæ˜¯ç¶²è·¯å•題。\n\n一個替代方案是您å¯ä»¥å°‡éŒ¯èª¤å ±å‘Šå„²å˜åœ¨ USB 隨身碟的檔案ä¸ï¼Œä¸¦å˜—試將它寄給我們在 %s 從您的 email 帳號使用其他系統。注æ„é€™æ¨£ä¸€ä¾†æ‚¨çš„éŒ¯èª¤å ±å‘Šä¸¦ä¸æœƒè¢«åŒ¿åé™¤éžæ‚¨è‡ªå·±ç”¨å…¶ä»–æ–¹å¼ (例如,使用 Tor 用完å³ä¸Ÿçš„ email 帳號)。\n\næ‚¨æƒ³å°‡éŒ¯èª¤å ±å‘Šå„²å˜æˆæª”案嗎?"
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails 開發團隊 (tails at boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr "Tails 開發者 <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails 開發人員 <tails at boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
More information about the tor-commits
mailing list