[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 29 23:45:08 UTC 2014
commit c2c3d4630f5ba0e77c6b7ab19407c520055bc048
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 29 23:45:07 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 93cce5f..04de09a 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Translators:
+# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2014
# allamiro <allamiro at gmail.com>, 2011
# Ù
ØÙ
د اÙØرÙا٠<malham1 at gmail.com>, 2011
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +33,11 @@ msgstr "Ù
ا Ù٠اÙجسÙرØ"
#, python-format
msgid ""
"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Ù
رØÙات اÙجسر %s عبارة ع٠Ù
رØÙات ÙتÙر تساعد٠Ù٠اÙتØاÙ٠عÙ٠اÙرÙابة."
+msgstr "%s Ù
رØÙات اÙجسر %s ÙÙ Ù
رØÙات ÙتÙر تساعد Ù٠تخطÙ٠اÙرÙابة."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "اÙا بØاجة Ø¥ÙÙ ÙسÙÙØ© بدÙÙØ© ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙجسÙر!"
+msgstr "Ø£Øتاج Ø¥ÙÙ ÙسÙÙØ© بدÙÙØ© ÙÙ
عرÙØ© اÙجسÙر!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
#, python-format
@@ -43,11 +45,11 @@ msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
-msgstr "طرÙÙØ© اخر٠ÙÙعثÙر عÙ٠عÙÙÙ٠اÙجسÙر اÙعاÙ
Ø© Ù٠إرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ (Ù
٠عÙÙا٠%s Ø£Ù %s ) Ø¥ÙÙ %s Ù
ع إضاÙØ© سطر 'get bridges' ÙÙ Ù
ÙضÙع اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ."
+msgstr "ÙÙ
Ù٠إÙجاد عÙاÙÙ٠اÙجسÙر اÙعاÙ
Ø© بإرسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙÙ (Ù
٠عÙÙا٠%s Ø£Ù %s ) Ø¥ÙÙ %s ÙØÙ٠اÙسطر 'get bridges' ÙÙ Ù
ت٠اÙرساÙØ©."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "اÙجسÙر Ùا تعÙ
Ù! اÙا بØاجة Ø¥Ù٠اÙÙ
ساعدة!"
+msgstr "اÙجسÙر Ùا تعÙ
Ù! Ø£Ùا بØاجة Ø¥ÙÙ Ù
ساعدة!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
@@ -55,26 +57,26 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr "إذا ÙÙ
ÙعÙ
٠تÙر بÙØ¬Ø§Ø Ù
عÙØ Ùجب عÙÙ٠ارسا٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠إÙÙ %s. ÙØاÙÙ Ùدر اÙÙ
ستطاع اضاÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات ع٠ØاÙتÙØ Ùاض٠اÙضا اÙجسÙر اÙت٠استخدÙ
تÙØ§Ø Ù Ø§Ø³Ù
Ø£Ù Ùسخة اÙØزÙ
Ø© اÙت٠استخدÙ
تÙØ§Ø Ù Ø§ÙرساÙØ© اÙت٠اظÙرÙا تÙر, اÙØ®..."
+msgstr "إذا ÙÙ
ÙعÙ
٠تÙر بÙØ¬Ø§Ø Ù
ع٠ÙاÙتب رساÙØ© Ø¥ÙÙ %s. ØاÙ٠تضÙ
Ù٠اÙرساÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات ÙاÙÙØ© ع٠ØاÙتÙØ Ø¨Ù
ا ÙÙ Ø°Ù٠اÙجسÙر اÙت٠استخدÙ
تÙØ§Ø Ù Ø§Ø³Ù
٠رÙÙ
إصدارة ØزÙ
Ø© تÙر اÙت٠استخدÙ
تÙØ§Ø Ù Ø§Ùرسائ٠اÙت٠أظÙرÙا Ù٠تÙر عÙد تشغÙÙÙØ Ø¥ÙØ®..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
-msgstr "ÙاستخداÙ
اÙأسطر أعÙاÙØ Ø§Ø°Ùب Ø¥Ù٠إعدادات اÙشبÙØ© اÙخاصة بڤÙداÙÙØ§Ø Ø«Ù
اÙÙر \"Ù
زÙد خدÙ
Ø© اÙاÙترÙت اÙخاص ب٠ÙØجب اتصاÙات تÙر\". Ùبعد Ø°Ù٠ابدأ بإضاÙØ© اÙجسÙر ÙاØد تÙ٠اÙاخر."
+msgstr "ÙاستخداÙ
اÙأسطر أعÙاÙØ Ø§Ø°Ùب Ø¥Ù٠إعدادات اÙشبÙØ© اÙخاصة بڤÙداÙÙا Ø«Ù
أشر Ø£Ù
اÙ
\"Ù
ÙدÙÙ
خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙت ÙÙ ÙØجب اتصاÙات تÙر\". Ø«Ù
أض٠عÙاÙÙ٠اÙجسÙر ÙاØدا تÙ٠اÙآخر."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
-msgstr "Ùا ÙÙجد جسÙر Ù
تاØØ© ØاÙÙا"
+msgstr "Ùا تÙجد جسÙر Ù
تاØØ© ØاÙÙا"
#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
msgid "Upgrade your browser to Firefox"
-msgstr "Øدث اÙÙ
تصÙØ Ø§Ùخاص ب٠إÙÙ ÙاÙرÙÙÙس"
+msgstr "ØدÙØ« اÙÙ
تصÙØ Ø§Ùذ٠تستخدÙ
٠إÙÙ ÙÙÙÙرÙÙÙس"
#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
msgid "Type the two words"
-msgstr "Ø£Ùتب اÙÙÙÙ
تÙÙ"
+msgstr "أدخ٠اÙÙÙÙ
تÙÙ"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
msgid "Step 1"
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "خطÙØ© 1"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
#, python-format
msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
-msgstr "اØص٠عÙÙ %s ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ ØªÙر %s"
+msgstr "اØص٠عÙÙ %s ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ ØªÙر %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
msgid "Step 2"
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "خطÙØ© 2"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "اØص٠عÙÙ %s اÙجسÙر %s"
+msgstr "اØص٠عÙ٠بÙاÙات %s اÙجسÙر %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
msgid "Step 3"
@@ -101,4 +103,4 @@ msgstr "خطÙØ© 3"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
-msgstr "اÙا٠%s اض٠اÙجسÙر Ø¥Ù٠تÙر %s "
+msgstr "Ø«Ù
%s أدخ٠بÙاÙات اÙجسÙر Ù٠تÙر %s "
More information about the tor-commits
mailing list