[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 29 23:45:04 UTC 2014
commit d5367fd0025076a8527f83becf5ea7889ba030f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 29 23:45:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 93cce5f..04de09a 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Translators:
+# Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>, 2014
# allamiro <allamiro at gmail.com>, 2011
# Ù
ØÙ
د Ø§ÙØØ±ÙØ§Ù <malham1 at gmail.com>, 2011
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmad Gharbeia <gharbeia at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +33,11 @@ msgstr "Ù
ا ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³ÙرØ"
#, python-format
msgid ""
"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Ù
رØÙات Ø§ÙØ¬Ø³Ø± %s عبارة ع٠Ù
رØÙات ÙØªÙر تساعد٠ÙÙ Ø§ÙØªØØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ±Ùابة."
+msgstr "%s Ù
رØÙات Ø§ÙØ¬Ø³Ø± %s ÙÙ Ù
رØÙات ÙØªÙر تساعد Ù٠تخطÙÙ Ø§ÙØ±Ùابة."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Ø§ÙØ§ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ ÙØ³ÙÙØ© بدÙÙØ© ÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر!"
+msgstr "Ø£ØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ ÙØ³ÙÙØ© بدÙÙØ© ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
#, python-format
@@ -43,11 +45,11 @@ msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
-msgstr "طرÙÙØ© اخر٠ÙÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠عÙÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© ÙÙ Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ (Ù
٠عÙÙØ§Ù %s Ø£Ù %s ) Ø¥ÙÙ %s Ù
ع Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© سطر 'get bridges' ÙÙ Ù
ÙØ¶Ùع Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ."
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© Ø¨Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ (Ù
٠عÙÙØ§Ù %s Ø£Ù %s ) Ø¥ÙÙ %s ÙØÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± 'get bridges' ÙÙ Ù
ØªÙ Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ©."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ§ تعÙ
Ù! Ø§ÙØ§ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥Ù٠اÙÙ
ساعدة!"
+msgstr "Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ§ تعÙ
Ù! Ø£ÙØ§ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ù
ساعدة!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
@@ -55,26 +57,26 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr "إذا ÙÙ
ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± Ø¨ÙØ¬Ø§Ø Ù
Ø¹ÙØ ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠إÙÙ %s. ÙØØ§ÙÙ ÙØ¯Ø± اÙÙ
ستطاع Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات Ø¹Ù ØØ§ÙØªÙØ ÙØ§Ø¶Ù Ø§ÙØ¶Ø§ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØªÙ استخدÙ
ØªÙØ§Ø ٠اسÙ
Ø£Ù ÙØ³Ø®Ø© Ø§ÙØØ²Ù
Ø© Ø§ÙØªÙ استخدÙ
ØªÙØ§Ø Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙ Ø§Ø¸ÙØ±Ùا ØªÙØ±, Ø§ÙØ®..."
+msgstr "إذا ÙÙ
ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± Ø¨ÙØ¬Ø§Ø Ù
Ø¹Ù ÙØ§Ùتب Ø±Ø³Ø§ÙØ© Ø¥ÙÙ %s. ØØ§Ù٠تضÙ
ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات ÙØ§ÙÙØ© Ø¹Ù ØØ§ÙØªÙØ بÙ
ا Ù٠ذÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØªÙ استخدÙ
ØªÙØ§Ø ٠اسÙ
٠رÙÙ
إصدارة ØØ²Ù
Ø© ØªÙØ± Ø§ÙØªÙ استخدÙ
ØªÙØ§Ø Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØªÙ Ø£Ø¸ÙØ±Ùا ÙÙ ØªÙØ± Ø¹ÙØ¯ تشغÙÙÙØ Ø¥ÙØ®..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
-msgstr "ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø£Ø¹ÙØ§ÙØ Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥Ù٠إعدادات Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§Ø Ø«Ù
اÙÙØ± \"Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØØ¬Ø¨ Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª ØªÙØ±\". ÙØ¨Ø¹Ø¯ ذÙ٠ابدأ Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ§ØØ¯ تÙÙ Ø§ÙØ§Ø®Ø±."
+msgstr "ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø£Ø¹ÙØ§ÙØ Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥Ù٠إعدادات Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ Ø«Ù
أشر Ø£Ù
اÙ
\"Ù
ÙØ¯ÙÙ
خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙ ÙØØ¬Ø¨ Ø§ØªØµØ§ÙØ§Øª ØªÙØ±\". Ø«Ù
Ø£Ø¶Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙØ§ØØ¯Ø§ تÙÙ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
-msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø¬Ø³ÙØ± Ù
ØªØ§ØØ© ØØ§ÙÙØ§"
+msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ø¬Ø³ÙØ± Ù
ØªØ§ØØ© ØØ§ÙÙØ§"
#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
msgid "Upgrade your browser to Firefox"
-msgstr "ØØ¯Ø« اÙÙ
ØªØµÙØ Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠إÙÙ ÙØ§ÙرÙÙÙØ³"
+msgstr "ØØ¯ÙØ« اÙÙ
ØªØµÙØ Ø§ÙØ°Ù تستخدÙ
٠إÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙÙØ³"
#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
msgid "Type the two words"
-msgstr "Ø£ÙØªØ¨ اÙÙÙÙ
تÙÙ"
+msgstr "أدخ٠اÙÙÙÙ
تÙÙ"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
msgid "Step 1"
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "Ø®Ø·ÙØ© 1"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
#, python-format
msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
-msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ %s ØØ²Ù
Ø© Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± %s"
+msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ %s ØØ²Ù
Ø© Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
msgid "Step 2"
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Ø®Ø·ÙØ© 2"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ %s Ø§ÙØ¬Ø³Ùر %s"
+msgstr "Ø§ØØµÙ عÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات %s Ø§ÙØ¬Ø³Ùر %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
msgid "Step 3"
@@ -101,4 +103,4 @@ msgstr "Ø®Ø·ÙØ© 3"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
-msgstr "Ø§ÙØ§Ù %s Ø§Ø¶Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø¥ÙÙ ØªÙØ± %s "
+msgstr "Ø«Ù
%s Ø£Ø¯Ø®Ù Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙÙ ØªÙØ± %s "
More information about the tor-commits
mailing list