[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 29 09:46:20 UTC 2014
commit dca0c5b843c30082193135e2e241640d068161a9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 29 09:46:19 2014 +0000
Update translations for tails-misc
---
km.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/km.po b/km.po
index 4ce7d57..d52ad1d 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:40+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្ល
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
-msgstr "អ្នក​ážáŸ’រូវ​ជ្រើស​​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​ចុះហážáŸ’ážáž›áŸážáž¶â€‹ážŸáž¶ážš ឬ​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​ដាក់​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠâ€‹ážŸáž¶ážš ឬ​ជ្រើស​ទាំងពីរ"
+msgstr "អ្នក​ážáŸ’រូវ​ជ្រើស​​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​ចុះហážáŸ’ážáž›áŸážáž¶â€‹ážŸáž¶ážš ឬ​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​ដាក់​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠâ€‹ážŸáž¶ážš ឬ​ជ្រើស​ទាំងពីរ។"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
msgid "No keys available"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "មិន​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
msgid ""
"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr "អ្នក​ážáŸ’រូវ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​ចុះហážáŸ’ážáž›áŸážáž¶â€‹ážŸáž¶ážš ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សារធារណៈ​ដើម្បី​ដាក់​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠâ€‹ážŸáž¶ážšáŸ”"
+msgstr "អ្នក​ážáŸ’រូវ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​ចុះហážáŸ’ážáž›áŸážáž¶â€‹ážŸáž¶ážš ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​ដើម្បី​ដាក់​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠâ€‹ážŸáž¶ážšáŸ”"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
msgid "GnuPG error"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទáŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទáŸáŸ” ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិហTor ážáŸ‚ម្ដង​ឬ?"
+msgstr "Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទáŸáŸ” ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិហTor ឬ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
msgid "Start Tor Browser"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "បិទ​ភ្លាមៗ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
msgid "Reboot Immediately"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើ​ឡើងវិញ​ភ្លាម"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ភ្លាម"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
msgid "Shutdown Helper"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "TrueCrypt នឹង​ážáŸ’រូវ​បាន​លុបចáŸáž‰
msgid ""
"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
"concerns."
-msgstr "TrueCrypt នឹង​ážáŸ’រូវ​បាន​លុបចáŸáž‰â€‹áž–ី Tails ក្នុង​ពáŸáž›â€‹áž†áž¶áž”់ៗ ដោយសារ​អាជ្ញាបáŸážŽáŸ’ណ និង​ការ​អភិវឌ្áž"
+msgstr "TrueCrypt នឹង​ážáŸ’រូវ​បាន​លុបចáŸáž‰â€‹áž–ី Tails ក្នុង​ពáŸáž›â€‹áž†áž¶áž”់ៗ ដោយសារ​អាជ្ញាបáŸážŽáŸ’ណ និង​ការ​អភិវឌ្ážáŸ”"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "បិទ​កុំព្យូទáŸážšâ€‹áž—្លាមៗ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "រកមើល​ážáŸ†áž”ន់បណ្ដាញ​ដោយ​គ្មាន​អនាមិកភាព"
+msgstr "រកមើល​ážáŸ†áž”ន់បណ្ដាញ​ដោយ​គ្មាន​អនាមិក​ភាព"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
msgid "Unsafe Web Browser"
More information about the tor-commits
mailing list