[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 22 04:45:09 UTC 2014
commit c6d24d06455826afe0266d648cb13d6bd77f1d6f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 22 04:45:08 2014 +0000
Update translations for gettor_completed
---
km/gettor.po | 504 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 504 insertions(+)
diff --git a/km/gettor.po b/km/gettor.po
new file mode 100644
index 0000000..7a8bf56
--- /dev/null
+++ b/km/gettor.po
@@ -0,0 +1,504 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
+# soksophea <sksophea at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 04:41+0000\n"
+"Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr "áá½áááá¸! áááâáá¶âááá»ááááááá \"GetTor\" á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr "á¢ááá»áâááááá¶ááâáá¶áâáááá¾âáá»áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr "á
ááááá áá¾áâáá·áâáááá¾áááâá¢áááâáá¶áâá¢á¶áááááá¶áâáááâááá á¢áááâáá½áááâááááá¾á\náááá¸âáá¶áá½á GMAIL.COM, YAHOO.COM ᬠYAHOO.CN áá½á
âáááá¾âá¢áá¸ááá\ná
áááá¸âáááá¸âáá½áâáááá»áâá
ááááâáááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr "áá¾áâáááá¾ááá¶áâááâáááá¾âáá¸âáááá¶ááááâá¢áá¸áááâáááâáá¶áááá \"DKIM\" ááá»ááááá\náá¶âáá¶âááááááâá¢áá¸áááâáááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâáá¾áâááááááááá¶ááâá¢á¶áááááá¶áâáá
âáááá»áâááááá¶áá\n\"áá¸\" ááºâááá»áááâáááâáá¶áâáááá¾âá¢áá¸áááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr "(áá¾áâáá¼áâá¢áááááá ááááá·ááá¾âá¢áááâáá·áâáá¶áâáááá¾âáá»áâá¢áá¸áááâáááá ááááá¶áâá¢áá¸áááâááááâá¢áááâá
áááá¸\náááá¶ááááâáááâáá·áâáááá¾ DKIM, áá¾áâáá¹áâáááá¾âáá¶áâááááááâáááá¸âáá½á\ná á¾áâáá¾áâáá¹áâáá·áâá¢á¾áá¾âá¢á¶áááááá¶áâá¢áá¸áááâáááâáá
âááááâááááá¶áá áá·áâáááâáá á¼á)á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: help at rt.torproject.org"
+msgstr "áá¾âá¢áááâáá¶áâáááá½á áá¶âáá·áâáááá¾ááá¶á á¢áááâá¢á¶á
âáá¶ááááâáááá¶áá\ná¢á¶áááááá¶áâá¢áá¸áááá help at rt.torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+" windows\n"
+" macos-i386\n"
+" macos-ppc\n"
+" linux-i386\n"
+" linux-x86_64\n"
+" obfs-windows\n"
+" obfs-macos-i386\n"
+" obfs-macos-x86_64\n"
+" obfs-linux-i386\n"
+" obfs-linux-x86_64\n"
+" source"
+msgstr "áááá»áâáá¹áâáááá¾âáááá
áá Tor á²ááâá¢áááâáá¶áâá¢áá¸ááá áá¾âá¢áááâáááá¶ááâáá¸âáááá
ááâáááâá¢áááâá
ááâáá¶áá\náá¼áâáááá¾áâáááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâáááááâáááá
ááâáá½áâáá¼á
âáá¶ááááááá\n\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n obfs-linux-x86_64\n source"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:61
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr "áá¼áâáááá¾áááâáá
âá¢áá¸áááâááá áá½á
âáááá¶ááâáááá»áâáá¶âáááááâáááá
ááâáááâááºâáááá·ááá
\náááá»áâáá½âááâá¢áá¸áááâááááâá¢áááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:64
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==================================="
+msgstr "áá¶áâááá½áâáá¶áâááááâááááááâáááá TOR\n==================================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+" gettor+fa at torproject.org"
+msgstr "áá¾áááá¸âáá½áâáá¶áâááááâáááááá Tor áá¶âáá¶áá¶âááááâá¢ááá áá¼áâááááá¶ááâáá¶áá¶\náááâá¢áááâá
ááâáá¶áâáá
âáááá»áâá¢á¶áááááá¶á áá½á
âáááá¾âá¢áá¸áááâáá
á\n\n gettor+fa at torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:72
+msgid ""
+"This example will give you the requested package in a localized\n"
+"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
+"codes. "
+msgstr "á§áá¶á áááâáááâáá¹áâáááááâá²ááâá¢áááâáá¼áâáááá
ááâááááâáááâáá¶áâáááááá\nááááá¶áá Farsi (ááºááá) á áá·áá·ááááá¾áâáá¶ááááááâááááá¶ááâááááá¸\náá¼áâáá¶áá¶âáááâáá¶áâáá¶ááááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:76
+msgid " List of supported locales:"
+msgstr "ááááá¸âáá¶áâááááááâáááâáá¶ááááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:78
+msgid "Here is a list of all available languages:"
+msgstr "áááâáá¶âááááá¸âáá¶áá¶âáá¶ááá¢ááâáááâáá¶áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:80
+msgid ""
+" gettor+ar at torproject.org: Arabic\n"
+" gettor+de at torproject.org: German\n"
+" gettor+en at torproject.org: English\n"
+" gettor+es at torproject.org: Spanish\n"
+" gettor+fa at torproject.org: Farsi (Iran)\n"
+" gettor+fr at torproject.org: French\n"
+" gettor+it at torproject.org: Italian\n"
+" gettor+nl at torproject.org: Dutch\n"
+" gettor+pl at torproject.org: Polish\n"
+" gettor+ru at torproject.org: Russian\n"
+" gettor+zh at torproject.org: Chinese"
+msgstr " gettor+ar at torproject.org: á¢á¶ááá¶áá\n gettor+de at torproject.org: á¢á¶ááááºáááá\n gettor+en at torproject.org: á¢ááááááá\n gettor+es at torproject.org: á¢áááááá¶á\n gettor+fa at torproject.org: Farsi (á¢áá¸áááá)\n gettor+fr at torproject.org: áá¶áá¶áá\n gettor+it at torproject.org: á¢áá¸áá¶áá¸\n gettor+nl at torproject.org: á á»ááááá\n gettor+pl at torproject.org: ááá¼á¡á¼á\n gettor+ru at torproject.org: áá»áááá¸\n gettor+zh at torproject.org: Chinese"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:92
+msgid "If you select no language, you will receive the English version."
+msgstr "áá¾âá¢áááâáá·áâáááá¾áâáá¶áá¶âáá á¢áááâáá¹áâááá½áâáá¶áââááááâáá¶áá¶âá¢áááááááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:94
+msgid ""
+"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
+"======================"
+msgstr "áááá
ááâáááâáá¶áâááá áâáá¼á
âáá¶á\n======================"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:97
+msgid ""
+"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
+"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
+"small packages instead of one big one."
+msgstr "áá¾âááááá·áâááááá¼áâááááâá¢áááâáá¶á á¬âáááá»áá áá»áâáááááâáá·áâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááá½á\ná¯ááá¶áâáááá¶ááâááâáá
âáááá»áâá¢áá¸áááâááááâá¢ááá GetTor á¢á¶á
âáááá¾âá²ááâá¢áááâáá¼áâáááá
ááâáá¼á
á\náá½áâá
ááá½áâáááá½áâá²ááâáááá
ááâááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:101
+msgid ""
+"Simply include the keyword 'split' in a new line on its own (this part\n"
+"is important!) like so: \n"
+" \n"
+" windows\n"
+" split"
+msgstr "áá½ááááá
á¼áâáá¶áááâááááá¹á 'split' áá
âáááá»áâááááá¶ááâáááḠ(áááááâááá\náááá¶ááâáá¶áá!) áá¼á
áá¶á\n \n windows\n split"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:107
+msgid ""
+"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
+"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
+msgstr "áááá¾âá¢áááááâáááâáá¶áâá¢áá¸áááâáá
GetTor ááááá¶ááááâáá¶âáá¹áâáááá¾âá²ááâá¢ááá \náá¼áâá¯ááá¶áâáááá¶áá Tor Browser Bundle ááá á 1,4MB á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:110
+msgid ""
+"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
+"one package again. This is done as follows:"
+msgstr "ááááá¶áááá¸âáá¶áâááá½áâáááááâáá¶ááá¢ááâá á¾á á¢áááâáááá¼áâáááá»áâáá¶âá¡á¾ááá·á \náá
áá¶âáááá
ááâáá½áá áá¶âáááá¼áâáá¶áâáááá¾âáá¼á
âáá¶ááááááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:113
+msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
+msgstr "1.) ááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâáááá¶ááâáá¶ááá¢ááâáááâáá¶áâááá½á áá
áá¶ááâááâáá½áâáá
âáááá»áâáá¶áâááááâá¢áááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:115
+msgid ""
+"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
+"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
+"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
+msgstr "2.) ááááá¶âá¯ááá¶áâáá¶ááá¢ááâáááâáá¶áâááááá»á \".z\" á áá¾âá¢áááâááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâáááá¶áá\náá
áá¶ááâááâáááá¸âáá¸áá»á á¢áááâáááá¶ááááâááááá¶âá¯ááá¶áâáá¶ááá¢ááâáá
âáááá»áâááâáááá\náá¾âá¢áááâáá·áâáááá¶ááâááááâááááá¶âá¯ááá¶á .z áá¼áâáá¾áâáááááâáá¶áâáááá¶áâáááá
ááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:119
+msgid ""
+"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
+"each package. (gpg --verify)"
+msgstr "3.) ááááááááá¶ááâá¯ááá¶áâáá¶ááá¢ááâáááâáá¶áâáá
âáááá»áâá¢áá¸ááá áááâá¢áááâáá¶áâááá½á \náá¶áá½áâáááá
ááâáá¸áá½ááá (gpg --verify)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:122
+msgid ""
+"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
+"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
+"process automatically."
+msgstr "4.) á¥á¡á¼ááááâáááá¶áâááááááá¶áâá
ááá½áâá
ááá¾áâáá¶ááâáááá»áâá¯ááá¶áâáá½á ááá\ná
á»á
âááááááâáá¾âá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááá»á \"..split.part01.exe\" á áá¶âáá½áá\ná
á¶áááááá¾áâáááá¾ááá¶áâáááâááááááááááááá·á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:126
+msgid ""
+"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
+"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
+"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
+msgstr "5.) ááááá¶áááá¸âáááá¶áâáá½á
á¢áááâáá½áááâááâáá¾áâá¯ááá¶á \".exe\" \náááâáá¶áâááááá¾áâáááá¸âáá
âáááá»áâááâááááá
á á
á»á
âááááááâáá¾âáá¶\nááááá¶áááá Tor Browser Bundle áá¹áâá
á¶áááááá¾áâáááá»áâááááááâáá¸âáá¸âáá·áá¶áá¸á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:130
+msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
+msgstr "6.) ááá¢âáá¶áá! á¢áááâáá¶áâáááá¾âáá½á
á á¢ááá»áâááááá¶ááâáá¶áâáááá¾ Tor áá¼áâáááá¾âáááâáá¸ááá¶á!"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:132
+msgid ""
+"SUPPORT\n"
+"======="
+msgstr "áááá½á\n======="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:138
+msgid ""
+"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
+"package and verify the signature."
+msgstr "áááâáá¶âáááááá·áá¸âááááâá¢áááâáááâáá¶áâáááá¾áá»áâáá¶âá¯ááá¶áâáááá á¶ááá\náá¼áâááááá¶âáááá
áá áá½á
âááááááááá¶ááâá ááááááá¶á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:141
+msgid ""
+"VERIFY SIGNATURE\n"
+"================\n"
+"If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline \n"
+"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
+"\n"
+" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr "ááááááááá¶ááâá ááááááá¶\n================\náá¾âáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááâáá¶áâááá¡á¾á GnuPG áá¼áâáááá¾âá§áááááâááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶\náá¼á
âáá¶áááááá ááááá¶áááá¸âáááá¶áâá¯ááá¶áá\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:148
+msgid ""
+"The output should look somewhat like this:\n"
+"\n"
+" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+msgstr "ááááááâáá½áááâáá¶áâááááááâáá¼á
áááá\n\n gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:152
+msgid ""
+"If you're not familiar with commandline tools, try looking for\n"
+"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
+"\n"
+" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+msgstr "áá¾âá¢áááâáá·áâáááá¶ááâáá¶áá½áâá§áááááâááááá¶ááâáá¶áááâááááá¶âáá á
á¼áâáá¶áááááâáááá¾á\náááá¶á ááá·áâá
ááá»á
âááááá¶ááâá¢ááááááá¾âááááá¶áá GnuPG áá
âáá¾âáááááâááááá¶áâáááá\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:157
+msgid ""
+"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
+"==========================="
+msgstr "ááááááá¶ááâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ / áá¶áâáááá½ááá·áá·ááá\n==========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:160
+msgid ""
+"If your Internet connection blocks access to the Tor network, you\n"
+"may need a bridge relay. Bridge relays (or \"bridges\" for short)\n"
+"are Tor relays that aren't listed in the main directory. Since there\n"
+"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
+"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
+"to block all the bridges."
+msgstr "áá¾âáá¶áâááááá¶ááâá¢áá¸áááºáá·áâááááâá¢áááâááááááá¶ááâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâááááá¶á Tor \ná¢áááâá¢á¶á
âáá¹áâáááá¼ááá¶áâááááá¸áâááááá¼áâááááá ááááá¸áâááááá¼áâáááá (á¬âá á
âáá¶ááâáᶠ\"ááááá¸á\")\nááºáᶠTor ááááá¼áâááááâáááâáá·áâáá¶áâáá¶áâáá
âáááá»áâááá ááááá¶áâáá¶âáá·áâáá¶á\nááááá¸âáá¶áá¶áááâáááááá áá¼áááá¸âáá ISP áááâáááá»áâááááâáá¶áâááááá¶áá\náá
áá¶ááâ Tor ááááá¼áâááááâáááâáá¶áâáááá¶ááâáá¶ááá¢áá ááâáá½áááâáá¹áâáá
·áâá¢á¶á
\nááááááá¶ááâáááá¸áâáá¶ááá¢ááâáá¶áâáááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:167
+msgid ""
+"You can acquire a bridge by sending an email that contains \"get bridges\"\n"
+"in the body of the email to the following email address:\n"
+"\n"
+" bridges at torproject.org"
+msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âááá½áâáá¶áâááááá¸áâáááâáááá¾âá¢áá¸áááââáááâáá¶áâáá¶ááá \"get bridges\"\náá
âáááá»áâáá½âááâá¢áá¸ááá áá
áá¶ááâá¢á¶áááááá¶áâáá¼á
âáá¶ááááááá\n\n bridges at torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:172
+msgid ""
+"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
+"url: https://bridges.torproject.org/"
+msgstr "áá¶âááâá¢á¶á
âáá
âááâááááá¸áâáá¶áá½áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·áâáá¶áâááâáááâáá
\ná¢á¶áááááá¶á url á https://bridges.torproject.org/"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:175
+msgid ""
+"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
+"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
+"which package you should request to receive this."
+msgstr "á§áááááâáááá
ááâáá¶áâá
á¶ááâáá·áá»áááâááááááááâáááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶áâáḠGetTor ááº\nTor Obfsproxy Browser Bundle á áá¼áâá¢á¶á
âááá
áááá¸âááááá¶âáááá
ááâááááá¶áá\náááá
ááâáá¶áá½áâáááâáá½áááâáááá¾áá»áâáá¾áááá¸âááá½áâáá¶áâáá¶á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:179
+msgid ""
+"IMPORTANT NOTE:\n"
+"Since this is part of a split-file request, you need to wait for\n"
+"all split files to be received by you before you can save them all\n"
+"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
+"first file."
+msgstr "á
ááá¶áâáááá¶ááá\nááááá¶áâáá¶âáá¶âáááááâááâáááá¾âá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááá á¢áááâáááá¼áâáááá
á¶á\náá á¼áâááá½áâáá¶áâá¯ááá¶áâáááâáá¶ááá¢áá áá¾áâá¢áááâá¢á¶á
âááááá¶áá»á\náá½ááá¶âáá
âáááá»áâááâáá¼á
áááᶠáá½á
âáááá¶áâáá½ááá¶âáááâá
á»á
âáááááá\náá
âáá¾âá¯ááá¶áâáá¸âáá½áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:185
+msgid ""
+"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
+"all packages before you attempt to unpack them!"
+msgstr "áááá
ááâá¢á¶á
âáááááâáá·áâáá¶áâáááá¶áá! áá¼áâáááá¶ááâáá¶âá¢áááâáá¶áâááá½á\náááá
ááâáá¶ááá¢ááâáá»áâáááâá¢áááâáááá¶áá¶áâáááá¶áâáá¶!"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:188
+#, python-format
+msgid ""
+"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
+"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
+msgstr "áá¶âáááá¼áâáá¶áâááá½ááááá¶ááâáááâááááááá áááá¾âááááâá¢áááâáááá»áâáááá¾ááá¶áá\náááá
ááâááááâá¢ááá (%s) áá½áááâáááááâáááá»áâááááááâáááâáá¶áá¸âááááá¶ááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:191
+msgid ""
+"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
+"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
+msgstr "áá¾âáá¶âáá·áâáááááâáá á¢á¶á
âááááá¶áâáááá
ááâááááâá¢áááâááâáááâááááá¶ááâáááá»áá áá»áâáááááá\náá¶áááááâáááá¾âá¢áá¸áááâá¡á¾ááá·áâá
áááá¸âáááḠGMAIL.COM, YAHOO.CN ᬠYAHOO.COM á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:194
+msgid ""
+"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
+"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
+msgstr "á
ááááá áá¾áâáááá»áâáá½ááááááâáááá ᶠá á¾áâáá¾áâáá·áâá¢á¶á
âáááááâáááá¾âááááâá¢ááá\náá¶áâááâá¥á¡á¼ááááá áá¼áâá¢ááááááá áááááâáá¾áâáááá»áâááááááá¶áâáááá á¶âáááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:197
+msgid ""
+"Unfortunately there is no split package available for the package you\n"
+"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
+"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
+"package. Make sure this is what you want."
+msgstr "á
ááááá áá·áâáá¶áâáááá
ááâáááááâááááá¶ááâáááá
ááâáááâá¢áááâáá¶áâáááá¾âááá\náá¼áâáááá¾âá²ááâáá¾áâáá¼áâáááá
ááâááááá á¬âáááá¾âáááá
ááâáá¼á
áááá¶âááááááá ááá»áááá\náá»áâáá¶áááâááááá¹á 'split' á
ááá áááá»áâáááá¸âáááâáá¾áâáá¹áâáááá¾âáááá
áá\náá¶áááá¼áâá²ááâá¢áááá áá¼áâáááá¶ááâáá¶âáááâáá¶âá¢ááá¸âáááâá¢áááâá
áááá¶áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:202
+msgid ""
+"UNPACKING THE FILES\n"
+"==================="
+msgstr "áá¶áâáááá¶áâáááá
ááâá¯ááá¶á\n==================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:205
+msgid ""
+"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n"
+"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n"
+"your computer yet, you can download it here:\n"
+"\n"
+" http://www.7-zip.org/"
+msgstr "áá·áá¸âáá¶áâáááá»áâáá¾áááá¸âáááá¶áâáááá
ááâá¯ááá¶áâáááâá¢áááâáá¶áâááá½áâáẠá¢áááâáááá¼áâááá¡á¾á\ná§áááááâáááá á¶áá/áá·áâáááá á¶ááâá¯ááá¶áâáááâá¥ááá·áááááâááááá 7-Zip á áá¾âáá¶\náá·áâáá¶ááâáá¶áâááá¡á¾áâáá
âáá¾âáá»ááááá¼áááâááááâá¢ááá á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâááâáá¶ââáá
âáá¸áááá\n\n http://www.7-zip.org/"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:211
+msgid ""
+"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
+"us by double-clicking on it."
+msgstr "áááâáá¶áâááá¡á¾á 7-Zip áá½á
á¢áááâá¢á¶á
âáá¾áâááááááá¶á .z áááâá¢áááâáá¶áâááá½á\náá¸âáá¾á áááâá
á»á
âááááááâáá¾âáá¶á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:214
+msgid ""
+"An alternative way to get the .z files extraced is to rename them to\n"
+".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
+"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
+"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
+msgstr "áá·áá¸âááááááááâáá¾áááá¸âáááááâá¯ááá¶á .z á
áá ááºâá¢áááâáááá¼áâáááá¼áâáááááâáá½ááá¶âáá
áᶠ.zip á\ná§áá¶á ááá áá¾âá¢áááâáá¶áâááá½áâá¯ááá¶áâááááá \"windows.z\" á¢áááâáááá¼áâáááá¼áâááááá\náá
áᶠ\"windows.zip\" á ááááá¶ááááâá¢áááâáá¹áâá¢á¶á
âáááááâá
ááâáá¶áá½áâáááááá·áá¸\nááááá¶áá»áâá¯ááá¶áâáááá»áâááááááá¶áâáááááá¶âáááâáá¶áâááá¡á¾áâáá
âáá¾âáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:219
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
+"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
+msgstr "áá¼áâáááá¾áááâá¢áá¸áááâááá áá·áâáááá¶ááâáááá»áâáá¸âáá¸áá¶ááâááâáááááâáááá
ááâáááâáá
âáááá»á\ná
áááá¾áâááâááááâá¢áááá áááâáá¶âáá¶áâááááááâáááá¸âá¢ááá¸âáááá
ááâáá¶áááááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:222
+msgid ""
+"windows:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
+"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
+"Windows 7, this is the package you should get."
+msgstr "windows:\náááá
áá Tor Browser Bundle ááááá¶ááâááááááááâááááá·ááááá·áá¶á Windows á áá¾âá¢ááá \náááá»áâáááá¾ááá¶áâááááâáá½áâá
ááá½áâáááá Windows áá¼á
áᶠWindows XP, Windows Vista ᬠ\nWindows 7, áááâáá¶âáááá
ááâáááâá¢áááâáá½áâááá½áâáá¶áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:227
+msgid ""
+"macos-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
+"general, newer Mac hardware will require you to use this package."
+msgstr "macos-i386:\náááá
áá Tor Browser Bundle ááááá¶ááâáááá¶áááááááá OS X, Intel CPU á\náá¶áá¼áá
áááááâáá¹áâáááá Mac áááá¸âáá¹áâáá¶ááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾âáááá
ááâáááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:231
+msgid ""
+"macos-ppc:\n"
+"This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
+"OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
+msgstr "macos-ppc:\náááâáá¶âáááááá·áá¸âááá¡á¾áâá
á¶áá (\"Vidalia bundle\") ááááá¶áá Macs á
á¶ááâáááâáááá¾ááá¶á\nOS X áá
âáá¾ PowerPC CPUs á á
áá
á¶áâáá¶âáááá
ááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâááá·áááâáá¶áááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:235
+msgid ""
+"linux-i386:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
+msgstr "linux-i386:\náááá
áá Tor Browser Bundle ááááá¶ááâáááá Linux, 32bit á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:238
+msgid ""
+"Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
+"allow for attachments of about 30MB in size."
+msgstr "á
áá
á¶áâáá¶âáááá
ááâáááâáá¶áâááâááááá·á
á á¾áâáááá¼ááá¶áâá²ááâáááá»áá áá»áâáááááâááááâá¢ááá \ná¢áá»áááá¶áâá¯ááá¶áâáááá¶ááâááá áâáááá áá 30MB á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:241
+msgid ""
+"linux-x86_64:\n"
+"The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
+msgstr "linux-x86_64:\náááá
áá Tor Browser Bundle ááááá¶ááâáááá Linux, 64bit á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:244
+msgid ""
+"obfs-windows:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle for Windows operating systems. If you need\n"
+"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
+"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
+"you should get."
+msgstr "obfs-windows:\nTor Obfsproxy Browser Bundle ááááá¶ááâááááááááâááááá·ááááá·áá¶á Windows á áá¾âá¢ááá\ná
ááâáá¶áâáá¶áâáááá
ááâáá¶áâá
á¶ááâáá·áá»áááâáááá¶áá á á¾áâá¢áááâáááá»áâáááá¾ááá¶áâááááâáá½áâá
ááá½á \náá Windows, áá¼á
áᶠWindows XP, Windows Vista ᬠWindows 7, áááâáá¶\náááá
ááâáááâá¢áááâáá½áááâáá¶áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:250
+msgid ""
+"obfs-macos-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-i386:\náááá
áá Tor Obfsproxy Browser Bundle ááááá¶ááâáááá¶áááááááá OS X, 32bit Intel CPU á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:254
+msgid ""
+"obfs-macos-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\náááá
áá Tor Obfsproxy Browser Bundle ááááá¶ááâáááá¶áááááááá OS X, 64bit Intel CPU á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:258
+msgid ""
+"obfs-linux-i386:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-i386:\náááá
áá Tor Obfsproxy Browser Bundle ááááá¶ááâáááá¶áááááááá Linux, 32bit Intel CPU á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:262
+msgid ""
+"obfs-linux-x86_64:\n"
+"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
+"architecture."
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\náááá
áá Tor Obfsproxy Browser Bundle ááááá¶ááâáááá¶áááááááá Linux, 64bit Intel CPU á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:266
+msgid ""
+"source:\n"
+"The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
+msgstr "áááááá\náá¼áâááááá Tor ááááá¶ááâá¢áááâáááá¶áá á¢ááááááá¾âáá¶áá
ááá¾áâáá·áâá
ááâáá¶áâáááá
ááâáááâááá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:269
+msgid ""
+"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
+"=========================="
+msgstr "áááá½áâáááâáá½áâáá¿áá\n=========================="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:272
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "áá¾ Tor áá¶âá¢ááá¸?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:274
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr "ááááá \"Tor\" á¢á¶á
âáááá
âáá¾âááá¶ááá¶áâáá½áâá
ááá½áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:276
+msgid ""
+"The Tor software is a program you can run on your computer that helps \n"
+"keep you safe on the Internet. Tor protects you by bouncing your \n"
+"communications around a distributed network of relays run by volunteers \n"
+"all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection \n"
+"from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from \n"
+"learning your physical location. This set of volunteer relays is called the \n"
+"Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
+"\n"
+" https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr "Tor áá¶âáááááá·áá¸âáá½áâáááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾ááá¶áââáá¾âáá»ááááá¼áááâááááâá¢áááâáá¶á á á¾áâáᶠ\náá½áâááááá¶âáá»ááááá·áá¶áâá¢áááâáá
âáá¾âá¢áá¸áááºáá·áá Tor áá¶ááá¶áâá¢áááâáááâáááá¢á¶á \náááá¶ááááááâááááâá¢áááâáá»ááá·áâááááá¶áâá
ááá
á¶áâááâáá¶áâááááá¼áâááááâáááâáááá¾ááá¶á\náááâá¢áááâáááááááá
á·áááâáá¶ááá¢ááâáá»ááá·áâáá·áááááá áá¶âáá¶ááá¶áâááá»áááâáááâáá¾áâáá¶á\nááááá¶ááâá¢áá¸áááºáá·áâááááâá¢áááâáá»áá²ááâáá¹áâáá
¸âáááááááááá¶áâáááâá¢áááâáá¶áâáááááᶠá á¾áâáá¶âáá¶ááá¶áâáááááááááá¶áâáááâá¢áááâáá¶áâáááááá¶âáá»áá²ááâáá¹áâáá¸âáá¸áá¶ááâáá¶áááááááâááááâá¢áááá \náááá»áâááâáá¶áâááááá¼áâááááâááááâá¢áááâáááááááá
á·áááâááá á á
âáá¶âááááá¶á Tor á \ná¢áááâá¢á¶á
âá¢á¶áâááááááâá¢ááá¸âááááâááá Tor áááá¾ááá¶áâáá¶áâáá
âáá¸áááá\n\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:286
+msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
+msgstr "áá¾ Tor Browser Bundle áá¶âá¢ááá¸?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:288
+msgid ""
+"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
+"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
+"Just extract it and run."
+msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) áá¶âáááá
ááâáááâáá¾áâáá¶áâáááá¶áâáááâá¢ááááááá¾âáá¶âá
ááá¾áá\nBundle áá¶áááâáá¼áâá¢ááá¸áâáááááâááá¶áâáááâá¢áááâá
áááá¶áâáá¾áááá¸âáááá¾áâáá¾âá¢áá¸áááºáá·áâáááâáá»ááááá·áá¶áá\náááá¶ááááâáááááâáá¶âá
áá áá½á
âáááá¾ááá¶áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:292
+msgid "What package should I request?"
+msgstr "áá¾âáááá»áâáá½áááâáááá¾âáááá
ááâá¢ááá¸?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:294
+msgid ""
+"This depends on the operating system you use. For instance, if your\n"
+"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
+"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
+"systems there are suitable for:"
+msgstr "áá¶âááºâá¢á¶áááááâáá¾âááááááááâááááá·ááááá·áá¶áâáááâá¢áááâáááá¾á á§áá¶á ááá áá¾âá¢áááâáááá¾\nááááááááâááááá·ááááá·áá¶áâ Microsoft Windows, á¢áááâáá½áááâáááá¾áá»á \"windows\" á\náááâáá¶âáá¶áâááááááâáááá¸áâááááá¶ááâáááá
ááâáá¶ááá¢ááâáááâáááá¼áâáááá¾áá»á áá·á\nááááááááâááááá·ááááá·áá¶áâáááâáááá¼ááááá¶á"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:299
+msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
+msgstr "áá¾âáááá»áâáááá¼áâáááááâá
ááâá¯ááá¶áâáááâá¢áááâáá¶áâáááá¾âááâáááâáááááá¶?"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:301
+msgid "QUESTION:"
+msgstr "áááá½áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:303
+msgid "ANSWER:"
+msgstr "á
áááá¾áá"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your \n"
+"provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows \n"
+"for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:\n"
+"\n"
+" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
+" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
+" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
+msgstr "áá»áááá! áááá
ááâáááâáá¶áâáááá¾ (%s) ááºâááâáááâááááá¶ááâá²ááâáááá»áá áá»áâáááááâááááâá¢ááá \nááááâááá½áâáá¶âá¯ááá¶áâáááá¶ááá áá¶áááááâáááá¾âáááá»áá áá»áâáááááâáááááâáááâá¢áá»áááá¶á \náá¶áâáááá¾âá¯ááá¶áâáááá¶ááâááâáá¶áâáááá á¬âáá¶áááááâáá½áâáááá»áâá
ááááá\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
More information about the tor-commits
mailing list