[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 15 04:46:11 UTC 2014
commit 295466c856a146a250d6357b4f06dcd177ded70a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 15 04:46:11 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
ta/ta.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index ffd1e3c..8cf816e 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®ªà®¾à®°à¯à®µà®°à¯à®à¯"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "பà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®à¯"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails à®à¯à®à¯ வரவà¯à®±à¯à®à®¿à®±à¯à®¾à®®à¯"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "நிலà¯à®ªà¯à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "Yes"
@@ -43,29 +44,29 @@ msgstr "à®à®²à¯à®²à¯"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®±à¯à®±à¯à®¾à®à®°à¯:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "பà®à®¿à®à¯à® à®®à®à¯à®à¯à®®à¯?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>தவறான à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®±à¯à®±à¯à®¾à®à®°à¯. à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯.</i>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "நிரà¯à®µà®¾à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "நிரà¯à®µà®¾à® பணிà®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வழà®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®°à¯ நிரà¯à®µà®¾à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯à®²à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\nà®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
msgid "Password:"
@@ -73,41 +74,41 @@ msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯à®²à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®±à¯à®à®³à¯ பà¯à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "விணà¯à®à¯à®¾à®¸à¯ à®à®°à¯à®®à®±à¯à®ªà¯à®ªà¯"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ Tails à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®®à¯à®à¯à®°à¯à®¾à®à®¾à®ªà¯à®à¯ விணà¯à®à¯à®¾à®¸à¯ à®à®à¯à®¸à¯à®ªà®¿ பà¯à®¾à®©à¯à®± தà¯à®¾à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®¨à¯à®¤à¯à®à®®à¯ தவிரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¾à®°à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®¾à®¤à¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®à¯à®°à¯à®¾à®à®¾à®ªà¯à®à¯ விணà¯à®à¯à®¾à®¸à¯ à®à®à¯à®¸à¯à®ªà®¿ à®à®°à¯à®®à®±à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤"
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®´à®¿"
#: ../glade/langpanel.glade.h:3
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¾à®à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®°à®¿à®¯ à®à®à®®à¯"
#: ../glade/langpanel.glade.h:4
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரி"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
#, python-format
@@ -135,4 +136,4 @@ msgstr ""
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "மறà¯à®±à®µà¯..."
More information about the tor-commits
mailing list