[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 13 18:15:52 UTC 2014
commit 31f0fb864ef26ce26fecf37c1fe4a0ef90b867e5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 13 18:15:50 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
ta/torcheck.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po
index 9bf7145..5386df2 100644
--- a/ta/torcheck.po
+++ b/ta/torcheck.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "வாழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®³à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®²à®¾à®µà®¿ Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "மனà¯à®©à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -55,10 +56,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®¿à®°à¯à®à®³à®¾?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ பà®à¯à®à®®à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®®à¯à®¾à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr ""
@@ -69,25 +70,25 @@ msgid ""
msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றி஠»"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "à®à¯à®²à¯"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "à®à¯à®±à¯à®à®¿à®¯ பயனர௠à®à¯à®¯à¯à®à¯"
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr ""
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Q&A தளமà¯"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "தனà¯à®©à®¾à®°à¯à®µà®³à®°à¯"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript à®®à¯à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
More information about the tor-commits
mailing list